SAGTE MIR - перевод на Русском

сказал мне
sagte mir
erzählte mir
meinte
erklärte mir
hat mir befohlen
hlte mir
говорил мне
sagte mir
erzählte mir
mit mir redete
sprach mit mir
рассказал мне
erzählte mir
sagte mir
hat's mir gesagt
erklärte mir
мне сообщили
sagte mir
wurde mir mitgeteilt
ich hörte
ich weiß
ich die nachricht
ответила
sagte
antwortete
reagierte
ist rangegangen
erwiderte
zurückgeschrieben
сказала мне
sagte mir
erzählte mir
meinte
bat mich
hlte mir
hat mir aufgetragen
hat mir erklärt
ich sollte
мне сказали
mir wurde gesagt
hat mir gesagt
es hieß
ich soll
mir wurde erzählt
hat mir erzählt
mir wurde mitgeteilt
mir wurde befohlen
рассказала мне
erzählte mir
sagte mir
говорила мне
sagte mir
erzählte mir
говорит мне
sagt mir
erzählt mir
hlt mir
rät mir
рассказывала мне
сообщила мне

Примеры использования Sagte mir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er sagte mir, dass Amanda aufgehört hat ihm zu schreiben.
Он говорил мне, что Аманда перестала писать ему.
Ich störe Sie ungern. Aber man sagte mir, dass Wolfgang hier ist.
Простите за столь ранний визит, но мне сообщили, что Вольфганг здесь.
Das ist etwa Fionas Alter, und sie sagte mir, Jean sei 4 Jahre jünger.
Фиона говорила мне, что Джин на 4 года младше нее.
Sie sagte mir, dass sie glücklich war.
Она сказала мне, что она была счастлива.
Sie sagte mir, dein Hass auf sie.
Она рассказала мне, как ты ненавидишь.
Man sagte mir, ich solle diesen Auftrag nicht ausführen.
Мне сказали не делать этого Это задание.
Jax sagte mir, was passiert ist.
Джекс рассказал мне, что случилось.
Er sagte mir, dass du das sagen würdest.
Он сказал мне, что ты скажешь это.
Er war selbstsicher und sagte mir, er würde nie in einer Kohlenmine arbeiten.
Говорил мне, что никогда не будет снова работать на проклятой шахте.
Eva sagte mir, ich würde zu viele Ressourcen aufbrauchen.
Ева сказала мне, что я тратил слишком много ресурсов.
Meine Mutter sagte mir, ich solle bei Männern wie dir vorsichtig sein.
Мама говорила мне быть осторожнее с такими как ты.
Willard Alles, was ich sah, sagte mir, dass er wahnsinnig war.
Все что я видел, говорит мне, что Курц сошел с ума.
Man sagte mir, dass sie tödlich verunglückt sei.
Мне сказали, что она разбилась.
Lana rief an, sagte mir, was ihr macht.
Лана позвонила и рассказала мне, что у вас, ребят.
Euer Freund Manche sagte mir alles über deine kleine Schatzjagd zu Westmoreland's Versteck.
Твой приятель Манче рассказал мне о вашей маленькой охоте за сокровищами и тайник Вестморланда.
Tom sagte mir, dass er bei offenem Fenster schläft.
Том сказал мне, что спит с открытым окном.
Kol sagte mir, dass ihr an einer Waffe gegen ihn gearbeitet habt.
Кол говорил мне, что вы работали вместе над оружием против него.
Man sagte mir, dass Ihnen solche Fehler nicht unterlaufen.
Мне говорили, что ты таких ошибок не допускаешь.
Sie sagte mir etwas, dass meine Sicht… auf vielerlei Dinge verändert hat.
Она рассказала мне кое-что, что изменило мое восприятие многих вещей.
Man sagte mir, ich habe multiple Persönlichkeiten.
Мне сказали, что у меня расщепление личности.
Результатов: 1376, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский