Примеры использования Sie lassen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Cutter hofft, Sie lassen die Sache auf sich beruhen.
Sie lassen sie mich mit nach Hause nehmen.
Sie lassen die Staatsanwaltschaft jedes verdammte Ding in die Beweisliste aufnehmen.
Sie lassen diesen Kerl damit davon kommen?
Sie lassen mich lesen.
Sie lassen Ihr Urteilsvermögen von Nostalgie beeinflussen.
Sie lassen mich leben?
Denkst du, sie lassen mich jetzt wieder in mein Raum zurückkehren?
Sie lassen mich das alles ansehen?
Sie lassen mich sterben, weil ich Sie beleidige.
Jeremy, sie lassen dich gehen.
Sie lassen persönliche Erfahrung in lhr Urteil einfließen.
Sie lassen das Geld dort.
Aber ich hoffe, Sie lassen mich erklären.
Sie lassen mich ihnen Zigaretten kaufen.
Sie lassen ihn einfach so davon kommen?
Mit Verlaub, Sie lassen Furcht Ihres trüben.
Sie lassen seine Eltern ihn mitnehmen?
Sie lassen ihr nur eine Münze, die, mit der sie auf die Welt kam.
Sie lassen die Wikinger wie kleine Jungen aussehen,