Примеры использования Ты оставишь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Ты оставишь в покое моих друзей.
Просто убедись, что ты оставишь Аврору для меня.
Если я выиграю, ты оставишь ее в покое сегодня и вообще.
Ты оставишь меня в покое?
Ты оставишь Лили у своей сестры
Ты оставишь ее в покое.
Ты оставишь меня в живых?
Ты оставишь нашего Смидварга в покое.
Ты оставишь его здесь на ночь?
Ты оставишь деньги там.
Робин, если ты возьмешь ее, ты уйдешь, ты оставишь меня.
Сюзан, я серьезно надеюсь, что ты оставишь мою семью в покое.
Если я соглашусь с тобой, ты оставишь меня в покое?
пройдешь 18 лунок, ты оставишь свою чушь дома
Если я выполню обещание, подарю тебе ее, ты оставишь меня в покое?
Он подобен собаке: если ты прогоняешь ее, она высовывает язык, и если ты оставишь ее в покое, она тоже высовывает язык.
Если ты не пойдешь на уступки, ты оставишь место тем, кто пойдет.
она высовывает язык, и если ты оставишь ее в покое, она тоже высовывает язык.
А чтобы ничто не отвлекало тебя от выполнения моих приказов, ты оставишь свою жену здесь.
что ты не та, за кого я тебя принимаю, ты оставишь нас в покое.