SIE RIEFEN - перевод на Русском

вы звонили
sie riefen
sie angerufen haben
von ihrem anruf
sie haben geläutet
вызвали
riefen
verursachten
führten
ausgelöst haben
geweckt
verursacht haben
beschworen
hervorriefen
они кричали
sie schrien
sie riefen
они взывали
sie riefen
baten sie
призвали
riefen
forderten
wurde eingezogen
einberufen wurde
они позвонили
sie riefen
sie haben angerufen
они позвали
sie riefen
sie luden
вызывали
riefen
verursachten
они скандировали
вы выкрикивали

Примеры использования Sie riefen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich dachte, Sie riefen versehentlich.
Думал, вы позвонили по ошибке.
Sie riefen, und wir kamen.
Вы воззвали к нам и мы пришли.
Und Sie riefen dann die Polizei.
И вы позвонили в полицию.
Sie riefen eben ein Taxi für mich.
Они вызвали для меня такси.
Und sie riefen ihre Freunde an?
А они обзвонили своих друзей. И знаешь что?
Sie riefen die Rettung und die Sanitäter gingen zur Zelle.
Тогда они вызвали санитаров, те вошли в камеру.
Aber sie riefen mich in die südliche Polarregion.
Но они звали меня к южному полюсу.
Sie riefen Simon Fellowes sieben Mal in seinem Büro an.
Ты звонила Саймону Фэллоусу на работу семь раз.
Sie riefen vor seinem Fenster.
Дети стояли на улице перед его окном и кричали.
Wait Mr. Fry, hier sind die klempner, die Sie riefen.
Уолт: Мистер Фрай. Это те три водопроводчика, которых вы вызывали.
Sie riefen einen besonderen Service an,
Вызвали специальную службу,
Und sie riefen Rebekka und sprachen zu ihr:
И призвали Ревекку и сказали ей:
Doch sie riefen ihren Gefährten, und er packte(sie)
Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу
Und sie riefen Rebekka und sprachen zu ihr:
И призвали Ревекку, и сказали ей:
Sie riefen Dinge wie:"Die Flagge
Они скандировали:« Повесьте высоко
Und sie riefen laut und ritzten sich mit Messern
И стали они кричать громким голосом,
Und sie riefen sie und geboten ihnen, daß sie sich allerdinge nicht hören ließen noch lehrten in dem Namen Jesu.
И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.
Und sie riefen laut und ritzten sich mit Messern
И стали они кричать громким голосом,
Und sie riefen sie herein und verboten ihnen, jemals wieder im Namen Jesu zu predigen und zu lehren.
И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.
Und sie riefen mit lauter Stimme auf jüdisch zum Volk zu Jerusalem, das auf der Mauer war,
И кричали громким голосом на Иудейском языке к народу Иерусалимскому,
Результатов: 61, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский