SO FREUNDLICH - перевод на Русском

так любезны
so freundlich
so nett
so gütig
так добры
so nett
so gut
so freundlich
sehr freundlich
so gütig
so lieb
таким дружелюбным
so freundlich
любезно
nett
freundlich
freundlicherweise
liebenswürdig
netterweise
galant
großzügigerweise
очень любезен
такие милые
so nett
so süß
so hübsche
so freundlich
sind süß
настолько любезен
столь любезен
так добр
so nett
so gut
so freundlich
so lieb
so gütig
wirklich nett
так любезен
so nett
so freundlich
netterweise

Примеры использования So freundlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jetzt bist du nicht mehr so freundlich, oder?
Не столь дружелюбный теперь, да?
Sie war so freundlich und großzügig.
Она была такой доброй и великодушной.
Wären Sie so freundlich und würden mich in mein Zimmer zurückgeleiten?
Мсье Валамбрез, будьте же любезны проводить меня в спальню?
Wärst du so freundlich, meinen Schleier zu holen?
Будь добра, принеси мою вуаль?
Er war so freundlich uns das zu geben.
Он был очень любезен и дал нам вот это.
Sie waren so freundlich und geduldig, mir zuzuhören.
Вы были таким любезным и терпеливо меня выслушали.
Es ist so freundlich und langweilig.
Это так миленько и скучно.
Sylvie war so freundlich und sagte, wir können bleiben, solange wir möchten.
Сильвия была очень добра и разрешила нам остаться насколько захотим.
Würdest du so freundlich sein und mir diese Spritze geben?
Будь лапочкой, передай мне вон тот шприц?
Ist sie immer so freundlich?
Она всегда такая приветливая?
Du bist so freundlich und so großzügig
Такая добрая. Такая щедрая.
Thea war immer so freundlich.
Тея всегда была такой доброй.
Der nette Herr hier war so freundlich, uns mitzunehmen.
Тот джентльмен, которого вы здесь обнаружили, был так мил, что подвез нас.
Und nächstes Mal werde ich nicht so freundlich sein.
И в следующий раз, я не буду так вежлив.
Oh, wenn Sie so freundlich fragen.
О, раз уж вы так любезно просите.
Ja, meine Geiselnehmer waren so freundlich zu mir.
Да, мои тюремщики были ко мне очень добры.
Sie waren so freundlich zu mir.
Они были со мной очень вежливы.
Oh Chris, du bist so gut, so freundlich.
Крис, ты такой хороший, такой добрый.
Nächstes Mal bin ich sicher nicht so freundlich.
В следующий раз я не буду так с тобой мягок.
Halte dich bedeckt, sonst wird unser nächstes Gespräch nicht so freundlich werden.
Заляг, иначе следующий разговор не будет столь дружелюбным.
Результатов: 86, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский