SO SCHÖN - перевод на Русском

так красиво
so schön
so wunderschön
so hübsch
so gut
so wundervoll
так приятно
so schön
es ist so schön
so gut
ich bin so froh
es tut gut
так хорошо
so gut
so schön
so nett
so toll
wirklich gut
so wohl
ist gut
es ist schön
weniger gut
in ordnung
такая красивая
so schön
so hübsch
bist wunderschön
bist so hübsch
so wunderschön
bist schön
bist so wunderbar
так прекрасна
so schön
so wunderschön
bist wunderschön
bist so hübsch
so hinreißend
так рада
bin so froh
freue mich so
freue mich
so glücklich
froh
so schön
so gut
bin so aufgeregt
bin so erfreut
так мило
so süß
so nett
so schön
so lieb
wirklich nett
so hübsch
sehr nett
ja süß
das ist nett
so reizend
так чудесно
so schön
so wunderbar
so toll
so fantastisch
так здорово
so gut
so toll
es ist so schön
so aufregend
so cool
echt toll
so klasse
es ist toll
очень приятно
schön
freut mich
sehr schön
sehr angenehm
sehr erfreut
ein vergnügen
sehr nett
wirklich nett
es ist wirklich schön
ist nett
настолько хороший
такая красавица
так замечательно

Примеры использования So schön на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist so schön deine Stimme zu hören.
Так приятно услышать твой голос.
Es ist so schön hier draußen mit dir,
Так хорошо быть с тобою рядом,
Es war so schön wie beim ersten Mal.
Это было так мило, как в первый раз.
Nicht so schön wie das.
Но не так красиво, как это.
War sie denn wirklich so schön, Beowulf?
Неужели она так прекрасна, Беовульф?
Er war so schön!
Es war so schön, sie und Eric über Weihnachten hier zu haben.
Было так здорово, что они с Эриком вернулись домой на Рождество.
Es wäre so schön, wenn das Bild die Skizze davon wäre.
Будет так чудесно, если наша картина окажется эскизом к" Рождеству.
So schön, dich zu sehen.
Я так рада видеть тебя.
Es ist so schön.
Это так приятно.
So schön, endlich in einem sein Spaß-Beziehung, wissen Sie?
Так хорошо наконец- то завести легкие веселые отношения, понимаете?
Es ist so schön.
Это так красиво.
So schön, man will lächeln.
Так мило, что хочется улыбнуться.
Sie ist so schön, dass kein Maler sie schöner malen kann.
Девушку. Она так прекрасна, что не бывает лучше.
Sie war eine Wucht. So schön und hochnäsig.
Она была изумительная, такая красивая и надменная.
Philip, es ist so schön, Sie zu sehen.
Филипп. очень приятно видеть вас.
Es ist so schön, dich zu sehen.
Это так здорово: видеть тебя.
Bail, es ist so schön, Euch zu sehen.
Бейл, я так рада Вас видеть.
Es ist so schön Dich zu treffen, Mike.
Так приятно было увидеть тебя, Майк.
Scrambles. So schön, Dich wiederzuhaben!
Царап, так хорошо, что ты вернулся!
Результатов: 336, Время: 0.1022

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский