SO VIEL ZEIT - перевод на Русском

столько времени
so viel zeit
so lange
ganze zeit
so lang
так много времени
so viel zeit
so lange
so lang
как много времени
wie lange
wie viel zeit

Примеры использования So viel zeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Niemand hat so viel Zeit.
Ни у кого нет столько времени.
Los, schneller! Wir haben nicht so viel Zeit.
Давай быстрей! У нас не так много времени.
So viel Zeit haben wir nicht.
У нас нет столько времени.
Es tut mir wirklich leid, dass wir so viel Zeit verloren haben.
Я правда сожалею о том, что мы потеряли так много времени.
Wir haben nicht so viel Zeit.
У нас нет столько времени.
Wir haben seinetwegen so viel Zeit verloren!
Мы из-за него столько времени потеряли!
Dadurch spart man so viel Zeit.
Это сохраняет столько времени.
Ich habe leider nicht so viel Zeit.
К сожалению, у меня нет столько времени.
Du solltest dir so viel Zeit nehmen, wie du brauchst, um dich…- zu erholen.
Ты должна потратить на восстановление столько времени, сколько надо.
Nehmen Sie sich so viel Zeit, wie Sie wollen.
Пускай это займет у тебя столько времени, сколько нужно.
Lass mir noch so viel Zeit für den Joint.
Дайте вот столько времени.
Nehmen Sie sich so viel Zeit wie nötig.
Я дам тебе отпуск. Бери столько дней, сколько нужно.
So viel Zeit verbracht, so viele Studien
Провел так много времени, поэтому многие исследования
Ich habe nicht so viel Zeit wie Sie damit verbracht, mit der russischen Spionageabwehr zu arbeiten.
Я провел не так много времени, как вы, работая с российской контрразведкой.
Sie verbringen so viel Zeit zusammen und ihre Beziehung ist so intim,
Они проводят очень много времени вместе, и их отношения очень тесные,
Du hast damit so viel Zeit damit verbracht, dass du nicht weißt, wer du selber bist!
Вы вложили так много времени в них, что вы даже не знаете, кто есть вы на самом деле!
Lisa fühlt sich vernachlässigt, seit ich so viel Zeit mit Scott verbringe.
потому что я провожу очень много времени со Скоттом.
weil Muskeln so viel Zeit nicht wie Normal benötigen wieder herzustellen.
мышцам не нужно как много времени как нормальному взять.
Außerdem habe ich so viel Zeit mit Blair verbracht, dass der 95er Dom ein Hinweis war.
Плюс, проведя так много времени с Блэр, Дом 95- го года был подсказкой.
Und wir haben so viel Zeit verloren.
и мы потеряли так много времени.
Результатов: 158, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский