SONST NOCH ETWAS - перевод на Русском

еще что-нибудь
noch etwas
sonst noch etwas
anderes
sonst was
irgendwas anderes

Примеры использования Sonst noch etwas на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sonst noch etwas, Detective?
Что-нибудь еще, детектив?
Entschuldigung, gibt es sonst noch etwas, womit ich Ihnen helfen kann?
Простите, я еще чем-нибудь могу вам помочь?
Brauchst du sonst noch etwas für deine Behandlung?
Тебе что-нибудь еще нужно для твоей процедуры?
Sonst noch etwas, was du mir sagen willst?
Что-нибудь еще хочешь мне сейчас рассказать?
Geschah sonst noch etwas ungewöhnliches?
Что-нибудь еще необычное произошло?
Sollte ich sonst noch etwas wissen?
Есть что-нибудь еще, что мне нужно знать насчет ялозианцев?
Sollte ich sonst noch etwas wissen, Hetty?
Что-нибудь еще я должен знать, Хэтти?
Kann ich sonst noch etwas für dich tun?
Есть что-нибудь еще, с чем могу помочь тебе?
Sonst noch etwas, Schwester?
Что-нибудь еще, Сестра?
Sonst noch etwas, Sir?
Что-нибудь еще, сэр?
Wenn Sie sonst noch etwas wünschen.
А если вам нужно что-нибудь еще.
Können Sie sonst noch etwas sagen?
Вы что-то еще хотите мне рассказать?
Sonst noch etwas?
Что нибудь еще?
Kann ich sonst noch etwas tun?
Я могу еще чем-то помочь?
Wenn Sie sonst noch etwas brauchen, fragen Sie einfach meine Assistentin.
Если что-то еще понадобится, только скажите… моей ассистентке.
Fehlt sonst noch etwas?- Nein?
Что нибудь еще пропало?
Kann ich sonst noch etwas tun?
Простите. Еще что-то нужно от меня?
Sonst noch etwas, Sir?
Что-то еще, сэр?
Möchten Sie sonst noch etwas über Emily sagen?
Вы хотите рассказать что нибудь еще об Эмили?
Brauchen Sie sonst noch etwas?
Вам еще что-то нужно?
Результатов: 136, Время: 0.0312

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский