URLAUB - перевод на Русском

отпуск
urlaub
freigabe
ferien
auszeit
freisetzung
frei
hafturlaub
beurlaubung
elternurlaub
anlassen
отдых
urlaub
ruhe
erholung
pause
entspannung
freizeit
ferien
ausruhen
aufenthalt
urlaubsangebote
каникулы
ferien
urlaub
sommerferien
frühlingsferien
spring break
holiday
праздник
fest
feiertag
party
urlaub
tag
fête
ferien
festmahl
festlichkeiten
erntedankfest
выходной
frei
wochenende
urlaub
output
feiertag
dienstfrei
ruhetag
отгул
frei
hafturlaub
urlaub
auszeit
отпуске
urlaub
freigabe
ferien
auszeit
freisetzung
frei
hafturlaub
beurlaubung
elternurlaub
anlassen
отпуска
urlaub
freigabe
ferien
auszeit
freisetzung
frei
hafturlaub
beurlaubung
elternurlaub
anlassen
отдыха
urlaub
ruhe
erholung
pause
entspannung
freizeit
ferien
ausruhen
aufenthalt
urlaubsangebote
отдыхе
urlaub
ruhe
erholung
pause
entspannung
freizeit
ferien
ausruhen
aufenthalt
urlaubsangebote
отпуском
urlaub
freigabe
ferien
auszeit
freisetzung
frei
hafturlaub
beurlaubung
elternurlaub
anlassen
каникулах
ferien
urlaub
sommerferien
frühlingsferien
spring break
holiday
праздники
fest
feiertag
party
urlaub
tag
fête
ferien
festmahl
festlichkeiten
erntedankfest
праздника
fest
feiertag
party
urlaub
tag
fête
ferien
festmahl
festlichkeiten
erntedankfest
выходных
frei
wochenende
urlaub
output
feiertag
dienstfrei
ruhetag
отдыхом
urlaub
ruhe
erholung
pause
entspannung
freizeit
ferien
ausruhen
aufenthalt
urlaubsangebote
праздников
fest
feiertag
party
urlaub
tag
fête
ferien
festmahl
festlichkeiten
erntedankfest
выходные
frei
wochenende
urlaub
output
feiertag
dienstfrei
ruhetag

Примеры использования Urlaub на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich brauche Urlaub.
Мне нужен отпуск.
Mein Putzfrau hat Urlaub.
У горничной выходной.
Schönen Urlaub, Kumpel!
Приятного отпуска, приятель!
Ich bin im Urlaub.
Я же в отпуске.
Passende Dorf Urlaub eröffnet im Juli 2010 10 nagelneue Appartements für 6 Personen.
Установку деревне праздник открыт в июле 2010 года с 10 новых квартир для 6 человек.
Urlaub in Versilia.
Отдых в Версилии.
Urlaub auf dem Bauernhof in der Toskana.
Фермерские каникулы в Тоскане.
Ich wollte deinen Urlaub nicht verderben.
Я не хотел портить твой отпуск.
Danke… für meinen Urlaub.
Спасибо… за мой выходной.
Ich weiß, es war wie ein Urlaub von unserem richtigem Leben, aber.
Я знаю, это было вроде отдыха от нашей реальной жизни, но.
Es geht um unseren Urlaub in St. Barts.
Это насчет нашего отпуска на Сент Бартс.
Adele ist nur im Urlaub.
Адель всего- лишь в отпуске.
Milf Urlaub Orgie mit Ariella Ferrera
Мамаша праздник оргии с Ариэлла Феррера
Urlaub in den Dolomiten im Val di Fiemme.
Отдых в Доломитовых Альп в Валь- ди- Фьемме.
Verbringen Sie einen abwechslungsreichen und entspannten Urlaub im Residence Villa Tramont in St. Ulrich.
Проведите разнообразные, расслабляющие каникулы в Вилле Tramont в Ортизеи.
Du fährst mit uns in den Urlaub.
Ты едешь с нами в отпуск.
Sie haben den Urlaub storniert!
Они отменили мой выходной!
Dialyse im Urlaub- mit Diaverum.
Диализ на отдыхе- по методу Diaverum.
Für Ihren Urlaub in Jesolo Lido.
Для вашего отдыха в Лидо ди Езоло.
Verwalten Sie Ihren Urlaub ohne Probleme.
Управление вашего отпуска без каких-либо неприятностей.
Результатов: 945, Время: 0.1124

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский