Примеры использования Vermag на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Niemand vermag Euch zu bestrafen.
Vermag ich nicht zu sagen.
Mehr als ich mir einzugestehen vermag.
niemals zu lösen vermag.
Kaffee vermag vieles, Michelle, aber er bringt die Toten nicht zurück.
Ich vermag nicht, meine Gefühle zu äußern.
Das unbändig Wilde in Ihrem Mann beunruhigt mich mehr, als ich auszudrücken vermag.
Ich vermag auf diese Frage keine Antwort zu finden.
Gleicherweise vermag man zu erforschen, inwieweit die Ideen der Religionsformen evolvierten.
Kein Mensch vermag das außer, wenn er sich tötet.
Wer es nicht vermag, der soll drei Tage fasten.
Du weißt, was es ist, was es vermag.
Niemand vermag sich selbst durch die eigenen,
Keiner vermag Seine Worte zu ändern,
auch vermag, die Toten lebendig zu machen?
Am Tag, da keine Seele für eine(andere) Seele etwas(auszurichten) vermag; und der Befehl wird an jenem Tag Allah(allein) zustehen.
Ich sage euch: Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken.
Ich vermag alles das Volk nicht allein zu ertragen;
An dem Tag, wenn keine Seele für eine Seele etwas vermag, und die Angelegenheit an diesem Tag ALLAH unterliegt.
Einhornblut kann mich bei Kräften halten, aber einen eigenen Körper vermag es mir nicht zu geben.