VERMEHREN SICH - перевод на Русском

размножаются
sich fortpflanzen
sich zu vermehren
sich zu reproduzieren
brüten
zu züchten
плодятся
brüten
vermehren sich
размножаться
sich fortpflanzen
sich zu vermehren
sich zu reproduzieren
brüten
zu züchten
множатся

Примеры использования Vermehren sich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Möbelwanzen vermehren sich aktiv, und die Larven können lange Zeit ohne Nahrung bleiben
Размножается клоп мебельный достаточно активно, а личинки долгое время
Nach einigen Stunden vermehren sich die Bakterien rasant, sie setzen Toxine frei,
Уже через несколько часов быстро размножающиеся бактерии начинают выделять токсины,
Weißwangen-Wehrvögel vermehren sich das ganze Jahr über, die meisten Eier werden aber im Oktober und November gelegt.
Целый год черношейная паламедея размножается, однако наибольшее количество яиц откладывается в октябре и ноябре.
die gewinnen, vermehren sich.
выигрышные коды размножатся.
Kinder produzieren nicht, vermehren sich bekanntlich nicht.
лихо не множить.
beginnen neue Käfer der Schildkröte, nachdem sie sich zu einem Imago entwickelt haben, die benachbarten Stacheln aktiv zu besiedeln und vermehren sich, wobei sie allmählich große Gebiete abdecken.
после превращения в имаго новые клопы черепашки начинают активно заселять соседние колосья и размножаться, постепенно охватывая огромные участки.
Kunst und Kultur-Institutionen vermehren sich in den Ausbau der Informationen
Учреждения культуры и искусства умножить в расширении информации
Er vermehrt sich, weil wir ihn fütterten.
Он размножается, потому что мы его накормили.
Es vermehrt sich. Es greift die Zerebrospinalflüssigkeit an.
Он размножается, распространяя аминокислоты по спинномозговой жидкости.
Er vermehrt sich schneller als katholische Karnickel.
Он размножается быстрее, чем кролик- католик.
Pilze vermehrten sich. Orchideen entstanden
Размножились грибы. Возникли орхидеи,
Pilze vermehrten sich.
Размножились грибы.
Das Kapital vermehrt sich in diesem Prozess allerdings kontinuierlich und häuft sich an.
Но капитал от этого только умножается и накапливается.
Sie vermehrten sich anständig.
Они прилично размножились.
Sie waren fruchtbar und vermehrten sich.
Они оказались плодотворными и размножились.
Die Hopfenblattlaus vermehrt sich sehr schnell, so dass in kurzer Zeit eine dichte Besiedlung des Hopfens erfolgt.
Хмелевая тля очень быстро размножается, за короткое время происходит плотное заселение хмеля.
Nur eine Königin vermehrt sich in ihrem Nest.
в их муравейнике размножается только одна матка.
Sie vermehrten sich auf der Varro-Hülle und wanderten auf die Voyager über.
Они начали размножаться на корпусе корабля варро несколько месяцев назад, и затем перекочевали на" Вояджер.
es sich durch die Vermögenswerte der Menschen vermehrt, dies vermehrt sich bei ALLAH nicht.
оно прибавлялось в имуществе людей,- не прибавится оно у Аллаха.
es sich mit dem Gut der Menschen ver mehre; es vermehrt sich nicht vor Allah; doch was ihr an Zakah entrichtet,
оно прибавлялось в имуществе людей,- не прибавится оно у Аллаха. А то, что вы даете из очищения,
Результатов: 54, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский