Примеры использования Verweigerte на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Da ihr Vater ihr einen Pass verweigerte, überquerte sie die Grenze in den Sümpfen zu Fuß in leichten Ballschuhen.
Die Regierung ließ keine unabhängigen Untersuchungen zu und verweigerte westlichen Journalisten
Auf der einen Seite verweigerte die parlamentarische Versammlung des Europarats weißrussischen Politikern sogar die informelle Teilnahme an Konferenzen in Straßburg.
Dort verweigerte er die Ratifikation des von seinem Unterbefehlshaber Sidney Smith mit den Franzosen abgeschlossenen Abkommens von el-Arisch.
Der Administrator verweigerte mir den Zutritt, aber ich ließ ihn glauben,
Der Innenminister höchstpersönlich verweigerte der Band die Arbeitserlaubnis, und so musste sie ihren Auftritt absagen.
Freya hat sich gegen mich gewendet, weil ich ihr ein Grundbedürfnis verweigerte, Elternliebe.
Aber als Shtukaturov später in das psychiatrische Krankenhaus eingewiesen wurde, verweigerte die russische Regierung dem Anwalt die Erlaubnis, seinen Mandanten zu besuchen.
Einer Zugriffsliste, die für den Benutzer bzw. die Gruppe gewährte oder verweigerte Berechtigungen enthält.
Im Verlauf der Dekabristenaufstände des Jahres 1825 verweigerte der Graf, der bis dahin in Moskau als unter Beobachtung Stehender,
Die katholische Farrell verweigerte eine Beziehung mit dem bereits mit der Tänzerin Tanaquil LeClerq verheirateten Balanchine
sondern als Bedrohung und verweigerte dem Land die diplomatische Anerkennung
Er verweigert die Behandlungen.
Du verweigerst.
Ihr Land verweigert die Anerkennung der Deutschen Demokratischen Republik.
Verbindungen von diesen Benutzern verweigern.
Die Drazi verweigern die Unterschrift, weil sie überflüssig ist.
Und wenn er Ihnen verweigert, was Sie wollen?
Verweigerten Sie jemals die Unterschrift?
Sie möchte ihren Eltern die Genugtuung verweigern, ihr Leben zu retten.