VOM WESTEN - перевод на Русском

западом
west
westen
westlichen
запад
west
westen
westlichen

Примеры использования Vom westen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die Hisbollah gestärkt und die vom Westen unterstützte Regierung geschwächt.
которая укрепит Хезболлу и ослабит правительство, поддерживаемое Западом.
Wie kann es sein, dass eine kulturelle Einstellung, die vom Westen- auch 1985 noch- dermaßen herablassend behandelt wurde,
Как могли наблюдения с позиций восточной культуры, к которым Запад еще в 1985 году относился с явным снисхождением,
Durch den jahrelang vom Westen unterstützten repressiven Autoritarismus wurde die Entwicklung potenzieller liberaler Alternativen zu den arabischen Machthabern im Keim erstickt
Годы репрессивного авторитаризма при поддержке Запада пресекали в корне любой потенциальный рост либеральной альтернативы действующим арабским режимам
ins Ausland geschickt und später in das Heimatland importiert in Europa wird immer mehr Industriearbeit vom Westen in den Osten verlagert.
последующего импорта в страну назначения в Европе все больше заказов в сфере промышленности перемещаются с Запада на Восток.
ein verwöhntes Kind, dessen reiche Eltern vom Westen es finanziell unterstützen.
которого спонсируют богатые родители с Запада, Приштина может вести себя именно так, как она себя и ведет.
Dennoch wurde ein solcher Versuch unternommen, um den Durst nach Ausweitung des vom Westen kontrollierten geopolitischen Raums zu stillen und aus der kaufmännischen Befürchtung heraus,
А такая попытка все же была сделана ради утоления жажды расширения подконтрольного Западу геополитического пространства, из-за купеческого опасения упустить выгоду,
ausländische Hilfsgelder noch irgendeine andere Unterstützung vom Westen, ist von internationalen Organisationen
иностранной гуманитарной помощи, ни какой-либо другой помощи от Запада, не является членом международных организаций,
Dieses vom Westen auferlegte System gerät nun ins Wanken.
Эта навязанная Западная система теперь разваливается.
vom Osten her;">so bringe du sie vom Westen her!
Заставь же его взойти на западе»!
Die Auflösung des vom Westen auferlegten Staatensystems findet auch anderswo im Großraum Mittlerer Osten statt.
Расползание по швам Западной добровольной государственной системы происходит и в другом месте на Большом Ближнем Востоке.
Junge Leute werden nicht zu Fundamentalisten, weil die Kultur ihrer Eltern vom Westen ignoriert wird.
Молодые люди не становятся фундаменталистами потому, что Западная цивилизация игнорирует культуру их родителей.
vom Osten her;">so bringe du sie vom Westen her!
с востока;">ты вели ему восходить с запада!
Salih hat unter Anführung der Gefahr durch al-Qaida vom Westen und von Saudi-Arabien regelmäßig zusätzliche Finanz- und Sicherheitsunterstützung erhalten.
Салех регулярно использовал угрозу Аль- Каеды для получения дополнительной финансовой поддержки и укрепления безопасности, как от Запада, так и от Саудовской Аравии.
MADRID- Die Angriffe der vom Westen angeführten Allianz auf die Truppen Muammar Gaddafis in Libyen sind größtenteils von prinzipiellen Motiven getragen.
МАДРИД. Атака возглавляемого Западом альянса на вооруженные силы Муаммара Каддафи обусловлена, в основном, принципиальными мотивами.
Nachdem sie 1989 bemerkenswerte Zurückhaltung geübt hatte, erwartete die russische Führung, vom Westen mit offenen Armen akzeptiert zu werden.
Продемонстрировав замечательное самообладание в 1989 г., российские лидеры ожидали быть принятыми в Западный мир.
schärfste Gegnerin der anti-syrischen, vom Westen gestützten Regierung gilt.
являющейся основным оппонентом анти- сирийского правительства, пользующегося поддержкой Запада.
Vom Westen bis in den Norden dieser Welt, versammelte sich die menschliche Rasse,
К востоку от севера этого мира человеческая раса собралась,
mit einer weiteren Führung der Regierung durch die vom Westen unterstützte Koalition einverstanden war,
претензии Хезболлы ограничены и что они согласны на то, что прозападная коалиция будет продолжать возглавлять правительство,
Modis Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit Russland trotz vom Westen gegen Russland verhängter Sanktionen auf dem Wunsch Indiens beruht,
готовность Моди сотрудничать с Россией, несмотря на западные санкции, наложенные на страну, проистекают из желания
als die Erzählung vom„Westen gegen den Rest" glauben macht.
предполагает история« Запад против остальных»; действительно,
Результатов: 122, Время: 0.053

Vom westen на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский