WÜSSTE - перевод на Русском

знаю
wissen
kennen
erfahren
bescheid
узнает
erfährt
herausfindet
weiß
erkennt
merkt
hört
lernt
entdeckt
rauskriegt
kennenlernt
понимаю
verstehe
weiß
ahnung
sehe
hörte
ist klar
begreife
erkenne
kapiere
ist bewusst
известно
wissen
bekannt
kennen
bewusst
bekannt ist
помню
erinnere mich
weiß
mehr
kenne
noch
dachte
in erinnerung habe
в курсе
weiß
auf dem laufenden
bewusst
klar
bescheid
informiert
im klaren
im kurs
auf dem neuesten stand
знал
wissen
kennen
erfahren
bescheid
знать
wissen
kennen
erfahren
bescheid
знала
wissen
kennen
erfahren
bescheid
узнать
wissen
herausfinden
erfahren
lernen
sehen
fragen
kennenlernen
erkennen
hören
finden

Примеры использования Wüsste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ich wüsste, nein.
Насколько мне известно, нет.
Nicht das ich wüsste.
Я не в курсе.
Tut mir leid, ich wüsste nicht.
Извините, я вас не помню.
Ähm, nicht das ich wüsste.
Нет, о таких я не знаю.
Ich wünschte, ich wüsste, wo meine ist.
Хотел бы я знать, куда мой подевался.
Wenn er seine Telefonnummer wüsste, könnte er ihn anrufen.
Если бы он знал номер его телефона, он мог бы ему позвонить.
Denkst du, ich wüsste nicht genau, was hier los ist?
Думаешь, я не понимаю, что происходит на самом деле?
Wenn er wüsste, was ich kürzlich mitgemacht habe.
А вдруг он узнает на что я потратила последние пару дней.
Nicht dass ich wüsste, Mr. Pancks.
Насколько мне известно, нет, мистер Панкс.
Nicht, dass ich wüsste.
Нет, насколько я помню.
Ich wüsste nicht mal wo.
Я даже не знаю где.
Jedenfalls keinen, von dem ich wüsste.
По крайней мере, я не в курсе.
Wenn sie deine Adresse wüsste, würde sie dir schreiben.
Если бы она знала твой адрес, она бы тебе написала.
Wenn jemand wüsste, dass er jeden Tag heimkommt und.
Если бы кто-нибудь знал что он приходит домой каждый день и.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen.
Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы.
Ich wüsste nicht wie.
Я не понимаю, как продолжать.
Aber wenn mein Mann wüsste, dass ich sie beschuldige, würde er.
Но если мой муж узнает, что я обвиняю их, он… Он.
Sie dachten, ich wüsste was darüber. Also sagten Sie es mir.
Вы думали, что мне о нем что-то известно, и сами рассказали.
Nicht, dass ich wüsste.
Ничего из того, что я помню.
Ich war 27. Ich dachte, ich wüsste alles.
Мне было 27 лет. Я думал, что я знаю все.
Результатов: 1100, Время: 0.0733

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский