WÜSSTE ICH NICHT - перевод на Русском

я не знаю
ich weiß nicht
keine ahnung
kenne ich nicht
weiß nicht
ich bin nicht sicher
я не знал
ich wusste nicht
ich hatte keine ahnung
mir war nicht bewusst
ich nicht kannte
ich ahnte nicht
mir war nicht klar

Примеры использования Wüsste ich nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
so tue, als wüsste ich nicht, was für Geschäfte das sind.
делаю вид, что не знаю что это за дела.
Wenn mein Kind entführt worden wäre, wüsste ich nicht, ob ich so ruhig bleiben könnte.
Если бы моего ребенка украли и требовали за него выкуп, не знаю, как бы я сумела собраться.
Ohne sie, ohne diese doppelte Geburt, wüsste ich nicht, was heute wäre. Wo wir wären.
Если бы не она, не ее двойные роды, не знаю, что было бы.
Ohne diese Meetings, ohne Unterstützung von Menschen wie Ihnen wüsste ich nicht, wo ich jetzt sein würde.
Без всех этих встреч, без поддержки таких людей, как вы, не знаю, что бы со мною стало.
die ich über die Jahre erdulden musste, wüsste ich nicht, ob ich objektiv sein könnte.
учитывая все его дерьмо за эти годы, не знаю, смог ли я оставаться объективным.
er meinen Namen nicht nennt, wüsste ich nicht, von wem er redet.
не назовет мое имя, я не догадаюсь, что это обо мне..
Wenn sie tot wäre, wüsste ich nicht, was ich tun würde.
Если бы с ней что нибудь случилось… не знаю, что было бы со мной.
Wenn ich im Ethik-Ausschuss sitzen würde, wüsste ich nicht, ob ich Sie bestehen lassen würde
Будь я в этическом комитете, я не знаю, завалил бы тебя или нет, потому
den ich kenne, wüsste ich nicht, wer sonst.
тогда не знаю, кто еще.
Weiß ich nicht und ist mir egal.
Я не знаю, и мне плевать.
Das… das wusste ich nicht.
Я не знал этого.
Weiß ich nicht, Sir.
Я не знаю, сэр.
Das wusste ich nicht.
Этого я не знал.
Den Nachnamen weiß ich nicht.
Я не знаю ее фамилию.
Weiß ich nicht, aber es wär cool gewesen.
Я не знал. Но было бы круто, если бы знал..
Mehr weiß ich nicht.
Больше я не знаю.
Manchmal weiß ich nicht, was ich tue.
Иногда, я не знаю что я делаю.
Zuerst wusste ich nicht, warum.
Сначала я не знал почему.
Eigentlich wusste ich nicht, das Magazin zahlte.
На самом деле, я не знал, что журнал платит.
Von wem, weiß ich nicht.
И я не знаю.
Результатов: 43, Время: 0.0191

Wüsste ich nicht на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский