WACHTE AUF - перевод на Русском

проснулся
aufwachte
ist wach
erwachte
wach wurde
aufwachst
weckte
hellwach
очнулся
aufwachte
ist wach
zu mir kam
wieder zu mir kam
проснулась
aufwachte
ist wach
aufwachst
wach wurde
wachst auf
aufstehen

Примеры использования Wachte auf на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hatte einen Albtraum, ich wachte auf und sah das Monster.
Сначала был кошмар, потом я проснулась и увидела чудовище.
In der ersten Nacht waren sie ein, zwei Blocks entfernt, ich wachte auf.
В первую ночь они были через квартал или два, и я проснулась.
Die Katze wachte auf.
Кошка проснулась.
Ich wachte auf und rannte zu meinen Eltern.
Я просыпалась и бежала к родителям.
Ich wachte auf und weinte um ihre zertrümmerten Körper.
Я просыпался в слезах, плача над их раздавленными телами.
Er wachte auf… und ging mir auf den Sack.
Он просыпается… и тянет на меня.
Das Schattenmonster wachte auf.
Чудовище теней пpocнyлocь.
Ich wachte auf.
Und ich wachte auf dem Sofa auf mit einem Baseballschläger in der Hand.
И я проснулся на диване с бейсбольной битой в руке.
Ich wachte auf und fand eine Tüte mit Chips von Kettle.
Я встала, и нашла пачку поп- корна.
Ich starb und wachte auf.
Я умер- я проснулся.
Ich wachte auf, öffnete die Tür
Я проснулся, вышел подышать,
Meine Vision endete, ich wachte auf, unendlich optimistisch
Мое видение кончилось, и я проснулся с огромным чувством оптимизма
Sie wachte auf, ging hier raus
Она проснулась, пришла сюда
Aber mein Paps wachte auf, hat jemanden draußen gesehen
Нет. Папаша проснулся, увидел кого-то снаружи
Kimber sagt, Sam heute morgen zusammengebrochen, er wachte auf und seine Augen waren glasig.
Кимбер сказала, что сегодня утром его скрутило. Что он проснулся и его глаза были какие-то стеклянные.
Ich habe versucht, ihn zu prägen aber er wachte auf und schlug mir die Spritze direkt aus der Hand.
Я пытался сделать внедрение, но он проснулся, выбил шприц из моей руки.
Ich wachte auf und die Mönche waren da
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ… Я очнулась, а монахи здесь.
Ich wache auf, ich hatte vergessen, die Kiste zuzunageln.
Я проснулся, я забыл забить ящик.
Ich wache auf und denke, ich sollte mal nach Tommy sehen.
Я проснулась и подумала" нужно пойти проверить Томми.
Результатов: 48, Время: 0.0344

Wachte auf на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский