WAHRHAFTIG - перевод на Русском

действительно
wirklich
tatsächlich
echt
in der tat
ist
sehr
richtig
wahrlich
eigentlich
gewiß
по-настоящему
wirklich
echt
richtig
real
sehr
wahrhaft
tatsächlich
правдивы
wahr
wahrhaftig
wahrheit
говорите правду
die wahrheit sagt
wahrhaftig seid
sagt , wahr ist
die wahrheit redet
справедливы
gerecht
wahrhaftig seid
fair
правду
wahrheit
gerechtigkeit
wahr
stimmt
искренни
aufrichtig
wahrhaftig
ehrlich
истинный
wahre
echter
wahrhaftige
wahrheit
true
wirklich
der wahre
authentische
bist
истина
wahrheit
wahr
das wahre
wahrhaftig
искренне
aufrichtig
wirklich
ehrlich
sehr
ernsthaft
von ganzem herzen
wahrhaftig
inständig
mit freundlichen grüßen
apel

Примеры использования Wahrhaftig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weil… Weil du wahrhaftig verliebt bist?
Потому что ты по-настоящему любишь?
Also ist es wahrhaftig das schlimmste Weihnachten jemals. Weihnachtsmann!
Так что это действительно самый неудачный Сочельник в нашей жизни Санта!
Die Kafir sagten:"Gewiß, dies ist wahrhaftig ein offenkundiger Magier!
Неверные же говорят:" Действительно, он- явный чародей!
Eines Tages wird sich das Universum wahrhaftig verstehen.
Однажды вселенная действительно поймет сама себя.
Zumindest seid ihr jetzt wahrhaftig ein Paar.
По крайней мере, теперь вы действительно пара.
Du bist der einzige Mann, der das wahrhaftig tut.
Ты- единственный мужчина, который действительно заслуживает.
So sollen sie doch ihre Teilhaber beibringen, wenn sie wahrhaftig sind.
Если правда- за ними, пусть приведут своих единомышленников.
Gewiß, er war wahrhaftig im Versprechen und war ein Gesandter, ein Prophet.
Воистину, он был правдивым в обещаниях и был посланником и пророком.
Wahrhaftig, ich will es erfahren, Heinrich, ich will es durchaus.
Нет, правда, знатьдела Хочуя ваши.
Denn wahrhaftig und gerecht sind seine Gerichte;
Потому что истинны и праведны суды Его;
Wahrhaftig, man muss über die Grenze dieser Offenbarungen des Schreckens hinausstreben.
Правда, нужно устремиться за пределы этих явлений ужаса.
Ehrlich und wahrhaftig.
Честный и искренний.
Wir… sind mutig und wahrhaftig.
Наш дух храбр и искренен.
Dieser Ort ist wahrhaftig die Hölle.
Это место и правда ад.
sollten sie wahrhaftig sein.
повествование, если они говорят правду.
Wahrhaftig, alle Unterschiede zwischen Menschen verschwinden vor der Höheren Welt.
Поистине, перед Высшим Миром пропадают все различия народов.
Wahrhaftig, die Menschheit muss auf feurige Reinigung gefaßt sein.
Истинно, человечество должно готовиться к Огненному Очищению.
Die Menschen sind wahrhaftig im Verlust.
Поистине, человек ведь в убытке.
Das ist wahrhaftig eine der erniedrigendsten Sachen,
Это по настоящему, одна из самых унизительных вещей,
Und das ist wahrhaftig die verblüffendste Sache der Welt.
И это, воистину, самая потрясающая вещь в мире.
Результатов: 171, Время: 0.3793

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский