WAHRSCHEINLICH SCHON - перевод на Русском

наверное уже
вероятно уже
возможно уже
скорее всего уже

Примеры использования Wahrscheinlich schon на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bis dahin sind wir wahrscheinlich schon erfroren.
К тому времени мы, вероятно, замерзнем.
In allen Stättchen neben der Straße hat man wahrscheinlich schon erfahren.
В городках, стоящих вдоль шоссе, все уже знают.
Ja, wahrscheinlich schon.
Ну да, наверное, так.
Hat sich wahrscheinlich schon jemand neuen zugelegt,
И, наверное, уже нашел другую. Милую,
diese Ideen sind wahrscheinlich schon in Monicas Kopf?
что эти мысли, возможно, уже есть в ее голове?
Carmelina ist wahrscheinlich schon fast zu Hause damit,
Кармелина скорее всего уже на полпути к дому,
hatte wahrscheinlich schon angefangen.
еще не произошло, но, возможно, уже началось.
Sie hat dem Baby wahrscheinlich schon einen Namen gegeben.
Она наверное уже дала имя ребенку,
ist wahrscheinlich schon dort.
там наверное уже есть.
ihren Willen… Es gibt keine Kosten für Sie… Und Sie wahrscheinlich schon mit dem Wesen des Menschen durchdrungen,
всемирно Покажите свою волю… Вам это ничего не стоит… И вы наверное уже прониклись сущностью человека,
Wahrscheinlich schon da.
Возможно, он уже здесь.
Ja, wahrscheinlich schon.
Да, возможно.
Ja, wahrscheinlich schon.
Ага, я полагаю, что да.
Ja, wahrscheinlich schon.
Да, пожалуй.
Er ist wahrscheinlich schon hirntot.
Вероятно, его мозг уже мертв.
Sie wissen das wahrscheinlich schon.
Вероятно, вы уже это знаете.
Sie sind wahrscheinlich schon da.
Возможно, они уже там.
Er ist wahrscheinlich schon tot.
Наверно он уже мертв.
Da war ich wahrscheinlich schon.
Такое со мной уже было.
Das ist sie wahrscheinlich schon.
А вот, кажется, и она.
Результатов: 287, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский