WAS SOLLEN WIR TUN - перевод на Русском

что нам делать
was machen wir
was tun wir
was sollen wir
что мы должны сделать
was wir tun müssen
was wir tun sollten
was wir machen müssen

Примеры использования Was sollen wir tun на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was sollen wir tun?- Ins Bett gehen
А что делать нам7 Ложитесь спать,
Was sollen wir tun, Anna?
Was sollen wir tun, Sir?
Also, was sollen wir tun? Für den Anfang, könnt ihr diesen Mist da übermalen.
Ну и что мы должны делать? закрасить вот это убожество.
Was sollen wir tun, wenn er mit dem Job durchkommt?
Что делать, если он пойдет на дело?
Was sollen wir tun, Ga Ryeong?
Что делать, Га Рион?
Was sollen wir tun, Sir?
Что делать, сэр?
Was sollen wir tun?
Скажи, что делать.
Was sollen wir tun? Wir sollten den Hungrigen Nahrung geben.
Что мы должны с этим делать? Мы должны дать еду голодающим.
Was sollen wir tun? Öffentliche Schulen gehen nicht, außer wir ziehen um.
Что делать Без переезда в другой район обычная школа исключается.
Was sollen wir tun? Wir stehen vor einem Dilemma.
Что мы должны делать? Мы видим парадокс.
Was sollen wir tun?
Говори, что делать.
Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun, um die Werke Gottes zu wirken?
Тогда они спросили его:« Что нам делать, чтобы творить дела, угодные Богу?
Selbst wenn er die Wahrheit sagt, was sollen wir tun, ihn essen lassen… Oh.
Даже если он говорит правду, что нам делать, позволить ему сожрать.
Da fragten sie ihn: Was sollen wir tun, daß wir Gottes Werke wirken?
Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?
die andern Apostel: Ihr Männer, was sollen wir tun?
сказали Петруи прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?
den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, Brüder?
прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?
die anderen Apostel:»Brüder, was sollen wir tun?«?
спросили они Петра и остальных апостолов:" Что нам делать, братья?
Und was sollen wir tun, wenn jemand anders sich nicht an die Regeln hält?
И что мы должны делать, если кто-то другой решит играть не по правилам?
Es scheint, dass das Tool uns nicht helfen wird, aber was sollen wir tun? Das Haus verbrennen
Кажется, средство не поможет нам, да что надо делать?… Сжигать дом
Результатов: 50, Время: 0.0432

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский