WEITERZIEHEN - перевод на Русском

двигаться дальше
weitermachen
weiterziehen
weiter
weiterleben
weitergehen
fortfahren
vorwärtsgehen
уйти
gehen
weg
verlassen
verschwinden
raus
entkommen
kündigen
abhauen
aufhören
dauern
уехать
gehen
weg
verlassen
verschwinden
wegfahren
abreisen
fort
abhauen
fortgehen
aufbrechen
идти дальше
weiter
weitergehen
weitermachen
weiterziehen
vorankommen
идти вперед
weitermachen
weitergehen
go ahead
vorwärts gehen
weiterziehen
voran gehen

Примеры использования Weiterziehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihr müsst ohne mich weiterziehen.
Вам придется идти без меня.
Wir sollten weiterziehen, Dolores.
Надо ехать, Долорес.
Tut mir leid, ich musste weiterziehen.
Прости, я должен был уйти.
Und jetzt musst du weiterziehen.
А теперь тебе нужно жить дальше.
Der Kämpfer muss weiterziehen.
Боец должен идти♪.
Wir müssen weiterziehen.
Мы должны двигаться.
Dass wir etwas Kohle machen und weiterziehen.
Что мы сорвем куш, будем двигаться дальше.
Shayn sollte weiterziehen.
Ўейну нужно двигатьс€ дальше.
Wir müssen weiterziehen.
Нужно выдвигаться.
alles gut ist, und weiterziehen.
здесь все хорошо. И двигаться дальше.
Sie können nicht loslassen und sie können nicht weiterziehen. Du bist dabei,
Они не могут освободиться, и не могут уйти, и ты станешь одним из… тех существ,
es mir besser geht damit Sie weiterziehen können.
чтобы вы могли… Двигаться дальше.
der Tag würde kommen, an dem ich weiterziehen müsste.
я должен буду двигаться дальше.
dass wir uns mobilisieren und weiterziehen.
они захотели бы мобилизоваться и уехать.
ist dich wieder aufrappeln,… dir den Staub wegzuwischen, es zu vergessen und weiterziehen.
сейчас можно сделать это снова найти себя, забыть все и идти дальше.
du selber nicht mehr erkennst, oder du kannst weiterziehen, weil das das Einzige ist, was dir Frieden bringen wird.
чего вы сами не будете узнавать или вы можете двигаться дальше потому что только это принесет вам покой.
ist sie wirklich weg,… und man kann weiterziehen.
злости больше нет, вы сможете двигаться дальше.
vielleicht muss er einfach weiterziehen.
возможно, ему просто нужно двигаться дальше.
Jetzt müssen wir weiterziehen,… eine neue Familie gründen.
Теперь мы должны ехать создавать новую семью,
Sie ist ein Geist. Timmy, weil sie nicht weiterziehen kann, wird sie verrückt.
Тимми, из-за того что она не может жить, она сходит с ума.
Результатов: 53, Время: 0.0578

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский