если хочешь
wenn du willst
wenn du möchtest
wenn du
wenn du lust hast
soll
wenn sie
falls du
wenn du vorhast
wenn du wünschst
wenn du musst если тебе нужно
wenn du willst
falls du was brauchst если хотите
wenn sie wollen
wenn sie möchten
soll
wenn ihnen das lieber ist
wenn sie wünschen
wenn sie если ты желаешь если угодно
wenn sie so wollen если вы настаиваете
wenn sie darauf bestehen
wenn du willst
Du kannst mich auch entlassen, wenn du willst , aber ich durchsuche jetzt dieses Schiff.Можете меня отстранить, если хотите , но я обыщу это судно. Ruf ihn an, wenn du willst . Du kannst mit ihr gehen, wenn du willst .Wenn du willst , kann ich gehen.Если хотите , я уйду.Du kannst sie umtauschen, wenn du willst .Можешь обменять их, если захочешь .
Du kannst uns einen Drink kaufen wenn du willst .Ты можешь купить нам выпивку, если хочешь . Wenn du willst , dass ich bleibe, wirst du mir meine Füße abschneiden müssen.Если хотите , чтобы я остался, отрежьте мне ноги.Wenn du willst , kannst du mich sehen.Ты сможешь, если захочешь . Töte mich, wenn du willst . Убей меня если хочешь . Ich kann es versuchen, wenn du willst . Я выясню, если хотите . Einen Dreier, wenn du willst . Втроем, если захочешь . Du kannst im Auto bleiben, wenn du willst .Ты можешь остаться в машине, если хочешь . Ich kann sie holen, wenn du willst . Я могу достать их, если хотите . Das kann auch hier drinbleiben, wenn du willst . Это тоже может остаться в комнате, если захочешь . Heirate sie, wenn du willst . Женись на ней если хочешь . Du kannst auf eine Tasse Tee bleiben, wenn du willst .Можете остаться на чашечку чая, если хотите . Ruf mich an, wenn du willst . Позвони, если захочешь . Ich kann kommen, wenn du willst . Я могу прийти, если хочешь . Приходите, если хотите . Du könntest mit ihm über Boone reden wenn du willst .Ты сможешь поговорить с ним о Буне, если захочешь .
Больше примеров
Результатов: 890 ,
Время: 0.0605