WIE OFT ICH - перевод на Русском

как часто я
wie oft ich
как много раз я
wie oft ich
сколько раз мне
wie oft ich

Примеры использования Wie oft ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du kannst gar nicht glauben wie oft ich mir das gewünscht habe.
Ты даже не представляешь, сколько раз я хотел это сделать.
Wenn du wüsstest, wie oft ich das schon über die Jahre gehört habe.
Если бы ты знал сколько раз я это уже слышал. за долгие годы.
Weißt du, wie oft ich angerufen habe?
Знаешь, сколько раз я тебе звонила?
Ich kann dir nicht sagen, wie oft ich dort war.
Не могу тебе сказать, сколько раз я там был.
Es würde dich überraschen, wie oft ich das gehört habe.
Вы будете удивлены, когда узнаете, сколько раз я слышал это.
Haben Sie eine Ahnung, wie oft ich für Sie schon meinen Kopf riskiert habe?
Ты хоть представляешь, как часто мне из-за тебя достается?
Weißt du, wie oft ich versucht habe, die Kommentare zu ignorieren?
Знаешь, как я часто пыталась не обращать внимания на слова?
Sie können sich nicht vorstellen, wie oft ich in solche Gespräche hineingerate.
Вы не представляете, как часто меня заставляют ввязываться в подобные разговоры.
Ich weiß nicht, wie oft ich dir das noch sagen muss.
Я не знаю, как часто мне нужно говорить тебе это.
Sie wären überrascht, wie oft ich dazu in der Stimmung bin.
О, вы будете удивлены как часто я бываю в настроении для обсуждения.
Du weißt nicht, wie oft ich mir gewünscht hab, ich könnte mich auf jemanden prägen.
Я так часто желала запечатлиться с кем-нибудь.
Egal wie oft ich versucht habe sie zu erreichen,
Сколько я не пыталась до нее достучаться,
Wie oft ich weine!
Интересно, сколько раз в день я плачу!
Ich weiß nicht, wie oft ich es noch sagen soll.
Не знаю, сколько вам еще повторять.
In diesem Fall sagt die Zwei wie oft ich die Drei zu sich selbst addieren muss.
В этом случае два, говорит мне сколько троек я собираюсь сложить.
Wenn du wüsstest, wie oft ich an dich gedacht habe.
Если бы только ты знал, сколько я о тебе думал.
Ohne Zweifel wird er sich daran erinnern, wie oft ich davon sprach… wie meine Natur dieses Weib ablehnt.
Несомненно он вспомнит, как часто я ему твердил о том, какое сильное отвращение вызывает у меня эта женщина.
Du kannst dir nicht vorstellen, wie oft ich den Hörer nehmen wollte und… Ja.
Вы не знаете, как много раз я хотел взять телефон и… да.
Erinnerst du dich, wie oft ich dich gebeten habe das Ei mit mir zu werfen?
Ты помнишь, как часто я просил тебя побросать камень со мной?.
Weißt du, wie oft ich das schon von einem Typen in einem Tunnel gehört habe?
Вы знаете, как много раз я слышала подобное от парня из туннеля?
Результатов: 98, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский