WIR FÜHREN - перевод на Русском

мы ведем
wir führen
wir bringen
wir machen
wir ermitteln
мы проводим
wir verbringen
wir machen
wir führen
wir bringen
wir veranstalten
wir bieten
мы выполняем
мы проектируем
wir entwerfen
wir führen
мы запускаем
wir starten
wir führen
wir bringen
мы управляем
wir verwalten
wir führen
wir kontrollieren
мы поведем
wir führen

Примеры использования Wir führen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir führen sie genau darauf zu und weg vom Flugzeug.
Приведем их прямо в нее заодно уведем от самолета.
Wir führen keine Computerkriege mit Selbstmord-Einrichtungen.
Мы воюем не компьютерами, не отправляем жертв на самоубийство.
Wir führen die Razzia in 49 Minuten durch.
А на обыск мы отправимся через 49 минут.
Wir führen eine vorläufige Razzia durch, in Zweiergruppen.
Мы проведем предварительную проверку, разделимся по двое.
Wir führen unsere RituaIe, religionen
Мы показывает наши ритуалы, наши религии
Wir führen die Bullen zum Lagerhaus,
Приведем копов к складу раньше,
Wir führen einen Durchsuchungsbefehl für Ihren Computer aus,
Мы выпоняем обыск по ордеру на вашем компьютере,
Wir führen keinen Krieg in Asien.
Никогда не вели войны за землю а Азии.
Wir führen ihn in die Irre.
Мы собьем его с пути.
Wir führen sie in den Süden.
Уведем их на юг.
Wir führen ein geregeltes Leben.
Вы ведем упорядоченную жизнь.
Wir führen einen Unterdrucktest durch.
Мы будем проводить тест на отрицательное давление.
In Ordnung, wir führen ihn herum.
Ладно, покажем ему тут все.
Wir führen hier keine Verhöre.
Мы не ведем здесь никаких допросов.
Wir führen Ausgrabungen durch, auf der Suche nach neuen technologien.
Мы проводили археологические раскопки в других мирах в поисках новых технологий.
Es war eine kurze Unterhaltung. Im Gegensatz zu der, die wir führen.
Это был очень короткий разговор- не то, что у нас сейчас.
Und wir führen diesen Krieg bisher an mindestens vier Fronten,
И мы ведем эту войну, по крайней мере,
Wir führen neuropsychologische Schnelltests durch,
Мы проводим небольшие нейропсихологические тесты,
Es sind die Kriege, die wir führen und die Bomben, die wir auf muslimische Länder abwerfen.
Это те войны, которые мы ведем, и те бомбы, которые мы сбрасываем на мусульманские страны.
Wir führen unser aufblasbares Produkt aus,
Мы проектируем наш раздувной продукт для того
Результатов: 62, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский