WURDEN WIR - перевод на Русском

мы
wir
нас
wir

Примеры использования Wurden wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deshalb wurden wir Skinheads, oder nicht?
Разве не поэтому мы стали скинами?
Und im Sterben wurden wir grausam, taten furchtbare Dinge.
И так как мы умирали, мы становились более жестокими. Делали чудовищные вещи.
Deswegen wurden wir alarmiert.
Именно тогда мы были приведены в готовность.
Als der große Börsencrash kam, wurden wir vom Jungunternehmen zu einem Großunternehmen.
Поэтому, когда наступил крах мы превратились из новичков в ведущих игроков.
In dem Moment wurden wir zu Jägern.
Мы превратились в охотников.
So wurden wir Freunde.
Так мы стали друзьями.
Anstatt die Invasoren zu sein, wurden wir heimgesucht.
Из завоевателей мы превратились в завоеванных.
Jahre wurden wir geprüft und gequält.
Лет мы подвергались испытаниям.
Und in Oak Ridge wurden wir wie"Huh….
И в Ок- Ридже мы были как" Ха….
Dann wurden wir zum Colonel eingeladen,
Потом как мы были в гостях у полковника
Wann wurden wir so traurig? Wünscht du dir nicht, wir würden Heroin nehmen?
Когда мы стали такими грустными? Вот бы мы были наркоманами?
Dabei wurden wir aufgenommen.
В это время нас сфотографировали.
Indem wir zuließen, dass Alec zurückreiste, wurden wir alle zu Komplizen seines Verbrechens.
Позволяя Алеку путешествовать в прошлое, мы становимся соучастниками преступления.
Und in der ganzen Aufregung… wurden wir getrennt.
Во всей этой суматохе мы оказались порознь.
Im Sommer 4 vor Christus… wurden wir sterblich, wie jetzt.
Летом 4- ого года до нашей эры, мы становились смертными как сейчас.
Wurden wir deshalb engagiert?
Это- то, почему мы были наняты?
Doch als Dr. Leed ähnliche Symptome zeigte, wurden wir unruhig.
Но когда доктор Лид начал вести себя аналогично, мы стали беспокоиться об этом.
Zwei Tage waren wir an der tibetischen Westgrenze. Dann wurden wir huldvoll rausgeworfen.
Проведя два дня на западной окраине Тибета, мы были вежливо выпихнуты.
Und trotzdem wurden wir alle irgendwie Freunde.
И несмотря на это, каким-то образом, мы стали друзьями.
Warum wurden wir ausgewählt?
Почему… Почему, мы были выбраны?
Результатов: 83, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский