МЫ СТАНОВИМСЯ - перевод на Немецком

wir werden
скоро мы
мы обязательно
тогда мы
мы будем
мы собираемся
мы станем
нам придется
мы сделаем
мы намерены
мы пойдем
wir sind
быть

Примеры использования Мы становимся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Позволяя Алеку путешествовать в прошлое, мы становимся соучастниками преступления.
Indem wir zuließen, dass Alec zurückreiste, wurden wir alle zu Komplizen seines Verbrechens.
В науке сегодня мы становимся художниками.
In der Wissenschaft von heute werden wir Künstler.
В искусстве сегодня мы становимся учеными.
In der Kunst von heute werden wir Wissenschaftler.
Вы знаете, с возрастом мы становимся только лучше.
Wie ihr wisst, werden wir mit dem Alter immer besser.
Она думала, что храня секреты, мы становимся ближе.
Sie dachte, Geheimnisse zu teilen, würde uns zusammenhalten.
И если наш выбор- страх, тогда мы становимся уязвимы для Тьмы.
Wenn die Wahl auf Angst fällt, werden wir anfällig für die Dunkelheit.
Я не…- Так мы становимся вами.
So werden wir ihr.
Чем мы становимся?
Was ist aus uns geworden?
Наконец- то мы становимся его семьей.
Wir werden allmählich seine Familie.
Идем, мы не становимся моложе.
Komm schon, du wirst auch nicht jünger.
Или мы становимся самими собой, когда надеваем маску?
Oder werden sie zu dem, was sie sind, wenn sie die Maske aufsetzen?
Чем старше мы становимся, тем более жестокими.
Je älter man wird, umso eigensinniger und unbeugsamer wird man..
Мы становимся заложниками наших детей.
Das sind die Geiseln unseres Schicksals.
Значит мы становимся на эти штуки, и они опустят нас под землю?
Also stellen wir uns auf die und die bringen uns durch die Erde?
Мы становимся нелепы… недееспособны… комичны.
Wir wirken lächerlich. Unfähig. Komisch.
Думаю, чем мы становимся старше, тем это становится тяжелее.
Je älter ich werde, desto stärker wird dieses Verhältnis.
Хорошо. Иногда мы становимся мерзкими.
Manchmal wird es hässlich.
Мы выращиваем мало, и мы становимся глупыми.
Wir werden immer kleiner und dümmer.
Забавно, как наши решения влияют на то, кем мы становимся.
Schon lustig, wie die Entscheidungen, die man trifft, ändern, wer man wird.
видеть какими высокими мы становимся.
wie groß wir sind.
Результатов: 79, Время: 0.0492

Мы становимся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий