GEFUNDEN WURDEN - перевод на Русском

найденных
gefundenen
gefunden wurden
gefunden haben
были найдены
gefunden wurden
fand
aufgefunden wurden
entdeckt wurden
были обнаружены
gefunden wurden
entdeckt wurden
festgestellt wurden
gefunden haben
entdeckten
нашли
fanden
haben
entdeckten
gefunden haben
vorgefunden haben
suchen
найдены
gefunden
entdeckt
aufgefunden
identifiziert
geborgen
найденным
gefunden wurde
gefunden haben
gefundene
было найдено
gefunden wurde
fand
entdeckt wurde
hatte

Примеры использования Gefunden wurden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie passen genau zu den Blutergüssen, die an Blairs Leiche gefunden wurden.
Они в точности совпадают с повреждениями, которые мы нашли на теле Блэр.
Und Ihr Vorrat an Hirschurin passt zu den Rückständen, die an den Kugeln gefunden wurden.
А ваш запас оленьей мочи соответствует следам, обнаруженным на пулях.
Wenige große Eier, die bei einer Sektion im Eileiter eines Weibchens gefunden wurden, deuten auf diese Entwicklung hin.
Несколько крупных яиц, найденных в секции маточной трубы одной самки, указывают на это.
Darauf deutet auch hin, dass die meisten toten Skorpione an den Höhlenwänden einige Meter über dem aktuellen Wasserspiegel gefunden wurden.
Тогда же было отмечено, что большинство из погибших скорпионов были найдены на стенах пещеры в несколько метров выше нынешнего уровня воды.
Sasakawa berichtete von Kisten mit Goldmünzen sowie Gold- und Platinbarren, die an Bord gefunden wurden.
Миллионер рассказывал о найденных на борту ящиках с золотыми монетами, слитками платины и золота.
Ah ja genau. Die roten Säcke, die um die Leichen gefunden wurden… sie sind für biologische Gefahren geeignet,
Красные мешки, в которых были обнаружены тела… это мешки для хранения биологически опасных веществ,
Wo genau diese Texte gefunden wurden, und es stellte sich heraus, dass das sehr weit enfernt des Indus Tals war.
Где были найдены эти тексты, и как оказалось, они были найдены очень- очень далеко от Долины Инда.
Liste kurioser Objekte zusammen, die von Twitter-Nutzern in den Zugwagons gefunden wurden.
составил список найденных пользователями Twitter в поездах предметов, которые заставляют задуматься над их происхождением.
Wie erklären Sie sich, dass die Opfer völlig blutleer gefunden wurden?
Как вы можете объяснить тот факт, что жертвы были найдены с полностью выкачанной кровью из их тел?
Wenn Parasiten in Innenräumen gefunden wurden, sollten das Sofa und das Bett sorgfältig geprüft werden..
Если в помещении были обнаружены паразиты, следует тщательно проверить диван и кровать.
Niemand kümmerte sich um die zwei Leichen, die in Queensboro gefunden wurden.
В 86- м никому не было дела до 2 трупов, найденных в социальном квартале Клинсборо.
Teresa Halbach verbrannt wurde und auf Averys Grundstück Knochen gefunden wurden.
Терезу Хальбах сожгли. Кости нашли на территории Стивена Эйвери.
die 1971 am Rakaia River gefunden wurden, sind vorläufig dieser Art zugeschrieben worden..
NZ 1725), которые были найдены в 1971 году на реке Rakaia, были предварительно отнесены к этому виду.
der Partner beschlagnahmt wird oder Qualitätsprobleme gefunden wurden.
Parcle изъят или какие-либо проблемы с качеством были обнаружены.
der Major Crimes… bezüglich der Leichen, die in den leerstehenden Häusern im Western gefunden wurden.
отдела по особо опасным насчет трупов, найденных в пустых домах западного.
in der Nähe einer Nottreppe, die auf die Terrasse führt, Fußabdrücke gefunden wurden.
что были найдены следы рядом с пожарной лестницей, которая ведет на крышу.
Jungs, die Division hat gerade ein paar Japsen Zeitungen übersetzt,… die auf der anderen Seite des Matanikau gefunden wurden.
Ѕарни, дивизи€ перевела€ понские газеты, которые нашли на другой стороне водопада.
Der Ort, an dem die Opferungen stattfinden, ist für gewöhnlich ein anderer gewesen, als der, wo die Leichen gefunden wurden.
Места, где были совершены убийства отличались от того, где были найдены тела.
nicht nur dort, wo Kakerlaken gefunden wurden, wird der Effekt deutlicher.
где были обнаружены тараканы, эффект будет более значительным.
CODIS hat einen Treffer zu einem der fünf DNS-Profile, die an der Leiche gefunden wurden.
Система данных ДНК нашла совпадение с одним из пяти ДНК, найденных на жертве.
Результатов: 110, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский