ZEIT UND GELD - перевод на Русском

время и средства
времени и денег
zeit und geld
денег и времени
zeit und geld

Примеры использования Zeit und geld на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber das Problem ist… Hast du Zeit und Geld jeden Tag Seung Jo zu besuchen?
Но проблема в том… есть ли у тебя время и деньги, чтобы навещать Сын Чжо каждый божий день?
Wartungs- und Konfigurationsaufgaben fernbedient durchführen- das alles via Cloud, was Zeit und Geld spart.
настройки удаленно при поддержке облачного хранилища, что экономит время и средства.
Zeit und Geld für neues Personal verschwenden
Тратить время и деньги на обучение персонала
Ich werde mich verbessern. Ja, das werden Sie, denn zu viel Zeit und Geld wurden bei dieser Fring-Sache verschwendet,
Да, исправится, потому слишком много времени и денег тратится на дело Фринга,
Verbringen Sie nicht Zeit und Geld für Produkte, die nicht positive Ergebnisse bringen auch
Не тратить вам свободное время и деньги на продукты, которые не приносят положительные результаты,
Die US-Regierung investierte viel Zeit und Geld, mir das Überleben beizubringen, nachdem sie mich lehrten,
Правительство США потратило много денег и времени, чтобы научить меня выживать,
Ich wage vorauszusagen, dass Sie morgen Zeit und Geld verschwenden- und bei Ihrer Rückkehr lache ich Sie aus.
Я предсказываю, что завтрашний день будет абсолютной потерей времени и денег, и я посмеюсь над вами, когда вы вернетесь.
Sie können Zeit und Geld in einen Prozess stecken,
Ты можешь тратить свое время и деньги на судебные процессы…
Und es kostet viel Zeit und Geld um den Operator zu lehren diesen komplexen Arm zu bedienen.
Это требует действительно много времени и денег, чтобы научить оператора управлять этой сложной рукой.
die Russen haben eine Menge Zeit und Geld in ihre Familie investiert, sie mussten einen Plan für Carly haben. Den hatten sie.
русские вложили много денег и времени в вашу семью, у них должны быть планы относительно Карли.
kann unerwartete Ausfälle vermeiden und so Zeit und Geld sparen.
поможет избежать внезапных сбоев и, следовательно, сэкономить время и деньги.
Darum investieren wir viel Zeit und Geld- um noch bessere Ergebnisse für unsere Kunden zu erzielen.
Поэтому мы инвестируем много времени и денег в идеи- они позволяют добиться еще больших успехов для наших клиентов.
Jungbäume in den ersten Wachstumsjahren, wodurch eine Menge an Aufwand, Zeit und Geld eingespart wird.
лесопосадки в первые годы их жизни, что многими способами экономит людям силы, время и деньги.
Wir haben zu viel Zeit und Geld investiert, um diesen Fall wegen einer Formalität zu vermasseln.
Мы потратили слишком много времени и денег на это дело, чтобы облажаться из-за какой-нибудь формальности.
Mit Verleger können Sie Ihre Mitteilung in einer Vielzahl von Veröffentlichungsarten leicht mitteilen und Sie Zeit und Geld retten.
С издателем, вы можете легко связывать ваше сообщение в разнообразие типах издания, сохраняющ вас время и деньги.
Vielleicht könnten wir jedem viel Zeit und Geld ersparen, wenn wir sie laufen lassen.
Может, мы могли бы сэкономить всем время и деньги и отпустить обоих сейчас.
über andere Krankheiten, weil wir weniger Zeit und Geld in ihre Erforschung investiert haben.
о других болезнях, потому что мы вложили меньше времени и средств в ее исследование.
Dieser Klub schuf die Voraussetzungen für den Segelsportunterrichten für Menschen, die keine Zeit und Geld für den Kauf und die Wartung eigener Segelboote haben.
Клуб создал условия для занятий яхтингом для людей, у которых нет времени и средств на покупку и обслуживание собственных яхт.
Mit"ok" hat er wohl gemeint, dass uns Zeit und Geld knapp werden.
Хоpошо" ознaчaeт, что у нac нет денег и времени и мы eщe глубжe увязли в долгу,
Diese einfache IncrediMail importieren Tool nutzt einen One-Click-Ansatz zur E-Mail-Migrationen und spart Ihre Zeit und Geld, wenn Sie ein paar Nachrichten, die ein ganzes E-Mail-Archiv mit Tausenden von E-Mails konvertieren müssen.
Это простое IncrediMail импорт инструмент использует одним щелчком мыши подход к электронной почте миграции и экономит Ваше время и деньги, когда вам нужно конвертировать несколько сообщений или электронной почты весь архив с тысячами электронных писем.
Результатов: 72, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский