ZUM TODE - перевод на Русском

к смертной
zum tode
смерти
tod
sterben
tot
death
todesfall
к казни
zum tode
für die hinrichtung
на гибель
zum tode
ins verderben
смерть
tod
sterben
tot
death
todesfall
к расстрелу

Примеры использования Zum tode на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie verurteilen meine Schwester zum Tode.
Вы приговариваете к смерти мою сестру.
Wenn wir zum Tode ausersehen, sind wir genug zu unsres Lands Verlust.
Коль суждено погибнуть нам, довольно потерь для родины;
Ihre Taten führten zum Tode von Millionen unschuldiger Menschen.
Ваши действия привели к гибели миллионов невинных людей.
Aufgrund des Gesetzes wurde ich zum Tode verurteilt.
И приговорена к смерти законом.
Männer zum Tode zu verurteilen, ist keine Arbeit für Unschuldige.
Посылать людей на смерть- непростая работа.
Damit tötest du nicht nur ihn. Du verurteilst auch Mr. Gecko zum Tode.
Ты не только убьешь его, но и пошлешь на смерть мистера Гекко.
Du hast sie zum Tode verurteilt.
Ты приговорил ее к смерти.
Aber Sie wurden zum Tode verurteilt.
но вас осудили на смерть.
wurden sie zum Tode verurteilt.
они были обречены на смерть.
Tom wurde zum Tode verurteilt.
Том был приговорен к смерти.
Seid ihr bereit… bis zum Tode zu kämpfen?
Готовы ли вы пасть в смертной битве?
Und es ist etliche Sünde nicht zum Tode.
Но есть грех не к смерти.
Du verurteilst sie zum Tode.
Ты обрекаешь их на смерть.
Menschliches Dasein ist durch die… Zukunftgerichtetheit dann Zukunftgerichtetheit dann letztlich Sein zum Tode.
Существование человека лежит через… направленность на будущее и в конечном счете на смерть.
Welchen meiner Freunde verurteile ich zum Tode?
Кого из своих друзей я должен обречь на смерть?
Alaa wurde in Kuwait 1993 in Abwesenheit wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.
В 1993 в Кувейте был заочно приговорен к смертной казни через повешение за государственную измену.
Mahatma Gandhi- Fasten bis zum Tode.
Махатма Ганди- Смертельная Голодовка.
Sie hat ihn zum Tode verurteilt.
Она приговорила его к смерти.
Natürlich wurden sie für schuldig befunden und zum Tode verurteilt.
Конечно, они были признаны виновными и приговорены к смерти.
Die Tochter, die er zum Tode verdammt hat.
Дочь, которую он осудил на смерть.
Результатов: 258, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский