Примеры использования Благоприятных условий на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Инвестиции в создание благоприятных условий для развития всеохватного финансового сектора.
Благоприятных условий для предприятий ВКЛЮЧАЯ малое
Создание благоприятных условий для предоставления услуг;
Это будет способствовать созданию благоприятных условий и улучшит перспективы прочного урегулирования.
Лидирующая роль государства в создании благоприятных условий для перехода к зеленой экономике.
Создание благоприятных условий для участия женщин в принятии решений.
Создание благоприятных условий для инвестиций и экономического роста.
Создание благоприятных условий для инновационного.
Создание благоприятных условий для развития и роста частного сектора;
Заседание III Создание более благоприятных условий для обмена технологиями безопасности.
Они также будут способствовать созданию благоприятных условий для заключения нового соглашения.
Создание или укрепление институционального потенциала для создания наиболее благоприятных условий для структурного прогресса.
Вторая область-- это создание благоприятных условий на национальном и, что более важно, международном уровнях.
Благоприятных условий для достижения равенства.
Создание благоприятных условий для инновационного развития.
Создание благоприятных условий для организации предприятий.
Предложение необычно благоприятных условий оплаты;
Создание благоприятных условий для развития высокоразвитого промышленного сектора экономики.
Создание благоприятных условий для развития приоритетных секторов экономики;
Создание благоприятных условий для улучшения гендерного равенства и справедливости.