ВАЛИТЬ - перевод на Английском

go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
get out
прочь
убирайся
выйти
выбраться
уходи
вылезай
выметайся
вали
проваливай
свалить
out of here
вон отсюда
оттуда
от сюда
отсюда вытащить
свалить отсюда
выбраться
уйти
из здесь

Примеры использования Валить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
потом можете валить!
then you can go!
Мне можно валить?
I'm gone?
Я знал, надо было валить отсюда.
I knew I should have gotten out of here.
Разве я не сказал тебе валить из моего города, а?
Didn't I tell ya' to get out of my town, boy?
Надо валить отсюда, ладно?
We gotta get out of here, okay?
Я должен валить отсюда, пока кто-нибудь меня не засек.
I gotta get out of here before somebody sees me.
Давайте валить этих сукиных детей.
Let's take these sons of bitches out.
Потом они начали валить с неба на нас все подряд.
They they started to rain everything down on us.
Пора валить отсюда.
Time to get out of here.
А валить отсюда к черту.
And get the hell out of here.
Надо валить отсюда, пока.
We gotta get out of here before.
Лучше сразу валить из города.
Best just to leave town.
Говорю вам, валить нужно от сюда!
I'm telling you, we gotta get outta here!
Надо валить отсюда!
Get out of here!
Нужно валить отсюда.
Got to get out of here.
Пора валить в клуб!
Time to go clubbing!
Не смей валить на нее!
Iujah!- Don't you dare blame this on her!
Пора валить отсюда.
We gotta get outta here.
Надо валить к бухте Гуантанамо!
Gotta get us to Guantanamo Bay!
Валить не хочу, но жить- да.
I don't wanna leave, but I wanna live.
Результатов: 129, Время: 0.2012

Валить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский