Примеры использования Взятой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это- третий годовой доклад по специальной теме, взятой из Программы действий Международной конференции по народонаселению
Это еще более подчеркивает важность того, чтобы решению взятой на себя Комитетом трудной задачи по рассмотрению вопросов верховенства права на национальном
Исследуя замок, он встречается с Ердой, взятой в плен девочкой, которая разговаривает на другом языке.
моделирования информации, взятой из первоисточников.
ЕС поддержал включение в проект резолюции этого года пункта по этому вопросу, который основывается на формулировке, взятой непосредственно из Программы действий.
прогнозные показатели определены на основе последней имеющейся информации об индексах потребительских цен, взятой из изданий по международным вопросам.
Оценка поступлений производится на основе информации о проектных расходах, взятой из контрольной таблицы обязательств в системе<< Атлас.
Примечательно, что соглашение является самым крупным до настоящего времени проектом Европейского союза, направленным на обеспечение равноправия между женщинами и мужчинами в отдельно взятой стране.
давно перестала быть внутренней проблемой отдельно взятой страны.
они сравнили ее ДНК тела с волосами на щетке, взятой из моей ванной.
Вместе с тем следует отметить, что для каждой отдельно взятой страны характерны свои собственные проблемы,
В категорию конкретно оговоренных инвестиций входят выплаты в счет погашения ссуды, взятой на цели приобретения или строительства жилищной собственности.
Эта же ДНК была найдена на надкушенной булочке, взятой с вашего стола.
решение изопериметрической задачи, взятой в самом широком смысле.
Хочу поделиться этой мыслью в духе заповеди<< полюби своего соседа>>, взятой прямо из Библии,
криптовалюта по-прежнему торгуется значительно ниже нисходящей линии тренда, взятой с максимума 17 декабря и максимума 6 января.
экономического положения каждой отдельно взятой страны.
значение слова" право" понятно в любой взятой юрисдикции.
Мы еще раз заявляем о том, что мы относимся к этой взятой на себя ответственности очень серьезно исходя из нашей глубокой веры в верховенство права
На завершающем этапе обсуждения вновь было высказано мнение о том, что формулировки, взятой из текста проекта статьи 10, недостаточно для обеспечения ориентиров