ВКЛЮЧАЮЩИЙ - перевод на Английском

including
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
comprising
состоять
включать
входить
охватывать
составлять
содержать
образуют
насчитывают
состав
incorporating
включать
учитывать
включение
предусматривать
инкорпорировать
учет
интегрировать
отражать
consisting
состоять
включать
заключаться
входить
насчитывать
состав
представляют собой
involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
containing
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
covering
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
encompassing
охватывать
включать
предусматривать
распространяться
входить
composed
сочинять
создавать
составлять
входят
написать
скомпоновать
состоит
featuring
функция
особенность
возможность
характеристика
полнометражный
свойство
включать
бонус
чертой
оснащены

Примеры использования Включающий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Частный тур, включающий все ваши потребности.
A private tour including all your needs.
Он также представил сводный вариант Правил ООН, включающий предложенные поправки GRSP- 51- 11.
He also introduced a consolidated version of the UN Regulation, incorporating the amendments proposed GRSP-51-11.
Основанный на показателях анализ, включающий.
An indicator-based analysis comprising.
Несколько лет назад я проводил анализ, включающий патологию манипулирования
A few years ago, I wrote an analysis involving the pathology of manipulation
Учреждения также должны соблюдать следующий режим, включающий четыре элемента.
Reporting entities must also implement a compliance regime consisting of four elements.
Был учрежден Координационный совет, включающий представителей национальных механизмов по гендерной проблематике.
Established Co-ordination Board composed of representatives of national gender mainstreaming mechanisms.
Сборник, включающий все пять томов Dying Inside.
Collection book containing all five issues of Dying Inside.
План управления, включающий административную систему;
Management plan, including administrative arrangements.
Третий проект руководящей записки по вопросам политики, включающий выводы совещания экспертов.
Third draft of the policy guidance note, incorporating the conclusions of the expert meeting.
Бюджет по проектам, включающий.
Projects budget, comprising of.
Требуется целостный подход, включающий социальные меры.
A holistic approach involving social measures.
Регион ЕЭК, включающий 56 государств- членов,
The ECE region, composed of 56 member States,
Богатый завтрак" шведский стол", включающий свежие сезонные продукты, предлагается в первой половине дня.
A rich breakfast buffet featuring fresh, seasonal produce awaits you in the morning.
Сборник, включающий все пять томов Dead/ Alive.
Collection book containing all five issues of Dead/Alive.
Блок бензинового орошения, включающий емкостное и насосное оборудование;
Spraying unit, including pressurized vessels and pumping equipment;
Типовой закон по обеспеченным сделкам, включающий рекомендации Руководства; и.
A model law on secured transactions, incorporating the recommendations of the Guide; and.
Это всеобъемлющий процесс, включающий много трудных шагов.
It was a holistic process, comprising many difficult steps.
Лейтенант Провенза, так вы говорите, что этот предварительный отчет, включающий мистера Бэрда, подделали?
Lieutenant Provenza, are you saying that this prior case report involving Mr. Baird was falsified?
Обмен технической информацией и оценками, включающий следующие элементы.
Sharing of technical information and assessments, including the following elements.
Межправительственный сегмент, включающий следующие элементы.
An intergovernmental segment composed of the following elements.
Результатов: 2929, Время: 0.1516

Включающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский