ВКЛЮЧАЯ СОЗДАНИЕ - перевод на Английском

including the establishment
предусматривать создание
включать установление
включают создание
включают учреждение
относятся создание
предусматривают учреждение
входит создание
предполагать создание
в том числе создание
включают в себя налаживание
including the creation
включать создание
предусматривать создание
относятся создание
входит создание
предусматривают разработку
предполагать создание
including the development
включать создание
включать развитие
включать разработку
предусматривать разработку
относятся разработка
входят разработка
предусматривать развитие
предусматривать создание
входит развитие
относится создание
including the formation
включают формирование
включают создание
including building
включать создание
входит создание
включают строительство
относятся создание
including the setting-up

Примеры использования Включая создание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принимаются меры, направленные на поощрение грудного вскармливания, включая создание более благоприятных для этого условий в родильных домах.
A number of measures are being taken to encourage breastfeeding, including the creation of more conducive arrangements in maternity homes.
Процесс Спринта оказался очень эффективным для ускорения прогресса, включая создание глубокого и общего понимания среди участников,
The Sprint process proved very effective in accelerating progress, including establishing a deep and shared understanding among participants
экономические реформы, включая создание фондовых рынков на страновом
economic reforms, including the establishment of stock markets at country
Поддержание гражданского правопорядка, включая создание местных полицейских сил,
Maintaining civil law and order, including establishing local police forces
Рабочее совещание было организовано в контексте реформы системы регистрации недвижимости в Азербайджане, включая создание автоматизированной системы предоставления услуг по кадастровому учету и регистрации прав на недвижимость.
The workshop was organized in the context of the reform of the real estate registration system in Azerbaijan, including the development of an automated system for cadastre and registration services.
других актов насилия, включая создание зон, в которых разрешаются нападения на гражданских лиц;
other acts of violence, including the creation of areas wherein attacks on civilians are permitted;
Няло все необходимые меры для внедрения новой пенсионной системы в Туркменистане, начиная с 2012 года, включая создание пенсионного фонда;
Arrangements to introduce the new pension system in Turkmenistan starting from 2012, including the establishment of the Pension Fund;
Проведение соответствующих исследований, касающихся политики, и сбор информации, включая создание надлежащей базы данных по различным аспектам контроля над обычным оружием
Developing appropriate policy-relevant research and information, including the setting up of an adequate database, on the various aspects of conventional weapons control
Проект" Система", включая создание системы управления архивами для архивирования,
The"System" project, including the development of an archive management system for archiving,
Поэтому заниматься какимилибо крупными инициативами, включая создание возможной руководящей группы, до 2008 года не следует;
Thus, any larger initiatives, including establishing a possible steering group, should not be dealt with before 2008;
Мы поощряем международные обмены и партнерства в сфере образования, включая создание стипендий, для содействия достижению общемировых целей в области образования.
We encourage international educational exchanges and partnerships, including the creation of fellowships and scholarships to help achieve global education goals.
Несколько членов Совета приветствовали продление мандатов ЕВЛЕКС, включая создание специализированного суда.
Several Council members welcomed the extension of the mandates of EULEX, including the establishment of a specialist court.
До осуществления поэтапной ликвидации необходимо иметь в наличии прочную политическую основу, включая создание нормативно- правовой базы,
A strong policy framework must be in place before implementing the phase-out, including creating regulatory and legal frameworks,
Генеральный секретарь выдвинул несколько инициатив, включая создание группы высокопоставленных деятелей для предоставления ему консультативных услуг в связи с осуществлением.
The Secretary-General took several initiatives, including the setting up of a panel of high-level personalities to advise him on implementation.
Организация в Йемене программы развития детей младшего возраста, включая создание соответствующего ресурсного центра,
Establishing Early Childhood Development(ECD) programme in Yemen including establishing ECD Resource Center,
Укрепление национального потенциала, включая создание специализированных структур, способных справляться со сложным характером организованной преступности;
Strengthening national capacities, including the creation of specialized structures capable of dealing with the complexity of organized crime;
внутренней поглощающей способности, включая создание соответствующей нормативно- правовой базы
domestic absorptive capacity, including the development of relevant legal frameworks
Создание официальных правовых институтов с региональными интернет- реестрами, включая создание вспомогательной организации по адресам.
Establishing formal legal arrangements with the regional Internet Registries, including the establishment of the Address Supporting Organization;
Поэтому наше правительство стремится предпринимать упреждающие меры, включая создание надлежащего правового поля
Hence, my Government seeks to take proactive measures, including creating the necessary legal environment
Кроме того, была также подчеркнута актуальность поддержки инициатив, предпринимаемых на базе общин, включая создание групп жертв
Moreover, the relevance of support for community-based initiatives, including the formation of groups of victims or relatives to stimulate mutual assistance,
Результатов: 1872, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский