ВЛАДЕТЬ - перевод на Английском

own
собственный
самостоятельно
владеть
родной
владение
принадлежит
possess
обладать
владеть
иметь
располагать
владение
обладание
овладели
завладеть
hold
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
ownership
владение
участие
заинтересованность
владеть
собственности
ответственности
право собственности
принадлежности
владельца
сопричастности
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
master
мастер
магистр
хозяин
учитель
господин
главный
капитан
повелитель
наставник
владыка
speak
говорить
выступать
сказать
разговаривать
речь
общаться
владеют
рассказать
высказаться
выступления
wield
владеть
использовать
обладают
имеют
орудовать
пользуются
be proficient
владеть
быть опытным

Примеры использования Владеть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждый сотрудник обязан владеть по меньшей мере двумя рабочими языками Организации.
Every staff member should know at least the two working languages of the Organization.
Приобретать в законном порядке любую валюту и владеть и распоряжаться ею;
Purchase any currencies through authorized channels and hold and dispose of them;
Мы не можем владеть ими всеми.
We can't possess them all.
Через десять лет 100 процентов выпускников школ будут владеть государственным языком.
In ten years, 100 percent of high school graduates will speak the state language.
Закон№ 15 1963 года, запрещающий иностранцам владеть сельскохозяйственными и пустынными землями;
Act No. 15 of 1963 prohibiting ownership of agricultural and desert land by foreigners;
Они могут владеть индивидуальной или совместно нажитой собственностью.
They can have individual or common property.
Возможно он сможет владеть мечом, и не умереть.
Maybe he can wield the Sword without dying.
Приходите княжить и владеть нами"».
Come to reign and own us"».
Покупая тур в Армению, необходимо владеть о стране определенными знаниями.
When you buy a tour to Armenia you should know certain things about the country.
Никто, ни один мужчина на земле не мог владеть ею, правда.
No one, no man on Earth could possess her, really.
Через 10 лет 100 процентов выпускников школ будут владеть государственным языком.
In 10 years, 100 per cent of high-school graduates will speak the State language.
Кроме того, было введено количество рабов, которыми могли владеть чиновники.
In addition, there were some limitations on who could hold office.
Данная степень предназначена для людей, которые хотят занимать управленческие должности или владеть бизнесом.
This degree is designed for people aiming for management positions or business ownership.
Заявители должны владеть, как минимум.
Applicants should have at least.
Тем не менее, студенты должны владеть английским языком и иметь качественное академическое образование.
However, students should be proficient in English and have a strong academic background.
Я хочу чем-то владеть.
I wanna own something.
А это требует наличия дополнительных знаний, которыми кандидат должен владеть на высоком уровне.
This requires additional knowledge that the candidate must possess a high level.
Боливии замужние женщины не могут владеть имуществом, зарегистрированным на их имя.
Bolivia married women cannot hold property in their own names.
должен владеть искусством общения.
should know the art of communication.
Должен владеть знаниями всех элементов компетенции в области управлении проектами.
Must have the knowledge of all competence elements in project management field.
Результатов: 1500, Время: 0.155

Владеть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский