ВЛАДЕТЬ - перевод на Чешском

vlastnit
владеть
иметь
обладать
принадлежать
завладеть
владельцем
быть
собственного
mít
иметь
быть
держать
взять
обладать
носить
испытывать
владеть
получить
у нас
ovládat
контролировать
управлять
контроль
доминировать
управления
подчинить
владеть
овладеть
сдержаться
совладать
patřit
принадлежать
быть
включать
входить
относятся
владеть
vlastní
собственный
родной
личный
владелец
владеет
принадлежит
пользовательские
есть
disponovat
обладать
владеть
иметь

Примеры использования Владеть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Владеть им и детям вечно
Kuo byl v nich zajat,
Неплохо, если научатся владеть мечом.
Neuškodilo by, kdyby se uměli ohnat mečem.
Но обычно я имею дело с людьми, слишком эмоциональными, чтобы владеть им.
Ale obecně pokládám lidi za trochu moc citově interesované ohledně vlastnictví.
которым можно владеть.
kterou můžem nabít.
Каждый должен владеть магией.
A všichni musí být učenci magie.
Несомненно, хороший совет,- для того, кто хочет владеть Египтом.
Bezpochyby dobrá rada, ovšem jen pokud bych chtěl ovládnout Egypt.
Он дает право владеть Англией.
Dal by ti právo vládnout Anglii.
Тогда он давал бы право владеть копией Англии.
Dal by ti to právo vládnout replice Anglie.
Любить ее, не пытаясь владеть ею?
Miluj ji, ale nepokoušej se ji ovládnout.
С тех пор Габриэль очарован на вид бесконечными возможностями владеть$ 60 миллиардами.
Od té doby Gabriela fascinují zdánlivě neomezené možnosti člověka disponujícího 60 miliardami dolarů.
Если я хочу владеть лезвием, я буду владеть им.
Pokud chci používat nůž, tak ho budu používat.
Возможно когда-нибудь вы станете достойны владеть им.
Jednoho dne budete hodni ho třímat.
Оружие было ни к чему… достаточно было владеть руками.
Zbraně neměli, hlavní bylo umět to s rukama.
Многие хотели бы ими владеть.
Mnozí je chtěli uchvátit.
Мы не можем владеть ими всеми.
Nemůžeme je posednout všechny.
Им обычно не позволяют владеть акциями в финансовых фирмах по крайней мере, в известных мне юрисдикциях.
Nebývá jim běžně dovoleno vlastnit akcie finančních firem přinejmenším v jurisdikcích, které znám.
Владеть и держать, любить
Mít a držet, milovat
Это очень важно для баскетболиста владеть пары хорошей обуви, которая может привести их высокий уровень и создать высокие оценки на баскетбольной площадке.
To je velmi významný pro basketbalový hráč vlastnit pár dobrých bot, což může přinést vysoké úrovni a vytvořit vysoké známky na basketbalové hřiště.
Поначалу Китай будет владеть малыми и косвенными долями собственности в очень многих американских предприятиях,
Na začátku procesu Čína bude mít malé a nepřímé vlastnické podíly v obrovském množství amerických podniků
тебе нужно научиться владеть собой. Иначе тебе не миновать проблем, более неприятных, чем этот случай.
musíš se naučit ovládat, jinak to skončí mnohem hůř než teď.
Результатов: 139, Время: 0.1128

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский