ВОЗДЕРЖАЛИСЬ - перевод на Английском

abstaining
воздерживаться
воздержанию
abstentions
воздержание
воздержавшемся
refrained
воздерживаться
отказ
рефрен
припев
отказаться
воздержания
удержаться
abstained
воздерживаться
воздержанию
abstention
воздержание
воздержавшемся
refrain
воздерживаться
отказ
рефрен
припев
отказаться
воздержания
удержаться
abstain
воздерживаться
воздержанию

Примеры использования Воздержались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Четыре члена Совета воздержались.
Four members of the Council abstained.
Страны, которые воздержались или проголосовали против, сделали это в осуществление их демократического права.
Those who had abstained or voted against had exercised their democratic right.
Мы воздержались от предоставления им военной помощи.
We have refrained from extending military help to them.
Мы также воздержались при раздельных голосованиях по пунктам 2,
We also abstained in the separate votes on paragraphs 2,
Ввиду вышесказанного мы воздержались по документу L. 1.
In view of the above, we have abstained on L.1.
Поэтому Нидерланды воздержались при голосовании по этой резолюции.
The Netherlands therefore abstained from voting on this resolution.
Упомянутые баптистские сообщества принци- пиально воздержались от подачи заявки на прохождение государственной регистрации.
The Baptist communities in question have refrained from applying for state registration out of principle.
Поэтому мы воздержались при голосовании.
We therefore abstained in the vote.
Соединенные Штаты Америки воздержались при голосовании по ГТП ООН, касающимся шин.
The United States of America voted to abstain on the UN GTR on tyres.
Поэтому мы воздержались при голосовании.
We therefore abstained from voting.
Поэтому мы опять воздержались при голосовании по данному проекту резолюции.
We, therefore, again abstained in the vote on this draft resolution.
Компании, которые полностью или частично воздержались от целевых отчислений,
Companies that have refrained from purpose-oriented deductions, fully
Если бы пункт 6 был вынесен на отдельное голосование, мы бы воздержались.
Had operative paragraph 6 been put to a separate vote we would have abstained.
шесть- ее поддерживают и три- воздержались.
six were in favour and three had abstained.
Поэтому члены Лиги арабских государств воздержались при голосовании.
That is why members of the League of Arab States abstained from voting.
Тем не менее мы воздержались при голосовании.
Nevertheless, we abstained in the vote.
Десять членов Совета проголосовали за проект, а четыре воздержались.
Ten Council members had voted in favour of the draft and four had abstained.
По этой причине указанные три делегации воздержались при голосовании.
The three delegations had therefore abstained in the vote.
Да Рассматриваю Нет и не рассматриваю Воздержались от ответа.
Yes Considering No& not considering Refuse to answer.
Да Рассматриваю Нет и не рассматриваю Воздержались от ответа.
Yes Considering No, and do not considering Refused to answer.
Результатов: 1189, Время: 0.1232

Воздержались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский