ВОЗМЕЩАЕМЫХ - перевод на Английском

reimbursed
возмещать
компенсировать
возмещение
компенсации
выплатить
reimbursable
возмездной
возмещения
возмещаемые
компенсационной
компенсируемых
возвратной
основе возмещения расходов
подлежащие возмещению расходы
подлежащих компенсации
recoveries
выздоровление
взыскание
оживление
спасение
восстановления
возвращения
возмещения
рекуперации
подъема
реабилитации
recoverable
извлекаемые
возмещаемой
подлежащих возмещению
восстанавливаемые
восстановимых
возместимой
reimbursement
возмещение
компенсация
возмещения расходов
выплаты
возмещать расходы
refunds
возврат
возмещение
вернуть
деньги
компенсация
возврат денежных средств
возместить
возвратить
рефанд
recovery
выздоровление
взыскание
оживление
спасение
восстановления
возвращения
возмещения
рекуперации
подъема
реабилитации
reimbursing
возмещать
компенсировать
возмещение
компенсации
выплатить
paid
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
refundable
возмещаемый
возвращаемый
возврату
подлежат возврату
подлежащих возмещению
рефундабле

Примеры использования Возмещаемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо разработать систему для определения справедливой доли возмещаемых расходов по размещению сотрудников на должностях, связанных с внебюджетной деятельностью пункт VIII. 26.
A system should be devised to establish a fair share of reimbursing the cost of accommodation for posts related to extrabudgetary activities para. VIII.26.
увеличить объем возмещаемых государствам- членам средств невозможно.
as a result, reimbursements to Member States could not be increased.
Если это произойдет, то в качестве стимула для такой мобилизации уровень возмещаемых ОПЗ можно будет увязать с размером программ, финансируемых за пределами ОПЗ.
If so, as an incentive to such mobilization, the degree of reimbursability of the IPF could be linked to the size of the non-IPF programme.
В соответствии с новым порядком значительно упрощена методика расчета возмещаемых сумм и процедура обработки требований.
The new arrangements have simplified considerably the method for determining amounts to be reimbursed and the procedure for processing claims.
Трансплантат имеет ячеистую структуру и используется в тех случаях, когда требуется длительно поддерживать объем и форму возмещаемых тканей.
The transplant has a cellular structure and is used when it is required to preserve the volume and form of the compensated tissues for a long time.
По меньшей мере половина обработанных за отчетный период дел была связана с покрытием медицинских расходов, не возмещаемых из любого другого источника; остальные дела касались в основном возмещения расходов на медицинское обслуживание
At least half of the cases processed during the reporting period related to medical expenses not reimbursed by any other source; others related primarily to reimbursement for nursing
Специальные счета Организации Объединенных Наций для учета возмещаемых административных расходов:
United Nations special accounts for administrative cost recoveries: statement of income
Поскольку перечень возмещаемых препаратов( которые финансируются только примерно на 50%)
As the list of reimbursed medicines(which are only funded by around 50%)
В таблице 12. 2 отражено движение средств по специальным счетам для учета возмещаемых административных расходов, за исключением вспомогательного
Schedule 12.2 shows activities of the special accounts for administrative cost recoveries, with the exception of the support account for peacekeeping operations,
Если выручка по договору строительства признается в объеме понесенных возмещаемых затрат, то накопленная прибыль по данному договору признается на дату появления надежной оценки результата выполнения договора строительства.
If the revenue under the construction contract is recognized to the extent of recoverable costs incurred, the accumulated profit under this contract is recognized as of the completion date of the facility.
Как минимум 80 процентов обработанных за отчетный период дел были связаны с покрытием медицинских расходов, не возмещаемых не из какого другого источника; несколько оставшихся дел касались возмещения расходов на похороны.
At least 80 per cent of the cases processed within the reporting period related to medical expenses not reimbursed from any other source; several other cases related to reimbursement for funeral expenses.
Если выручка по договору строительства признается в объеме понесенных возмещаемых затрат, то накопленная прибыль по данному договору признается на дату появления надежной оценки результата выполнения договора строительства.
If the revenue under the construction contract is recognized to the extent of recoverable costs incurred, the accumulated profit under this contract is recognized as of the date when the outcome of a construction contract can be estimated reliably.
Непосредственно возмещаемых расходов по программной деятельности в течение периода, на который утверждена программная деятельность,
Direct refunds of expenditures in respect of programme activities during the approved duration of a programme activity,
т. е. расходов за вычетом сумм, возмещаемых за централизованное обслуживание.
i.e., expenditures excluding amounts reimbursed for central services.
Сокращение возмещаемых учреждениям- исполнителям вспомогательных расходов в 1992 году соответствовало принятым решениям об уровнях возмещения
The reductions in 1992 of support costs paid to executing agencies were in line with mandated levels of reimbursement
Непосредственно возмещаемых выплат по линии программной деятельности в течение периода, на который утверждена программная деятельность,
Direct refunds of disbursements in respect to programme activities during the approved duration of a programme activity,
нарушившая сторона может потребовать сокращения возмещаемых убытков на сумму, на которую они могли быть уменьшены.
the breaching party may claim a reduction in the damages recoverable in the amount the loss should have been mitigated.
человека в год и приблизительно на 75 процентов-- долю больничных расходов, возмещаемых в рамках проводимой политики.
per person per year, and the proportion of hospital expenses reimbursed under that policy has increased to around 75 per cent.
процедур в связи с широким использованием возмещаемых на месте авансов и необходимостью укрепления механизма контроля за использованием таких авансов.
procedures relating to the significant use of advances recoverable locally, and the need to strengthen the monitoring of such advances.
запрещающими микрофинансовым организациям осуществлять сбор с граждан возмещаемых финансовых средств посредством публичного предложения.
was replenished with provisions that prohibit the microfinance organizations to collect from individuals, by public offerings, refundable funds.
Результатов: 72, Время: 0.0604

Возмещаемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский