ВОЗРАСТАЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ - перевод на Английском

increasing demands
увеличить спрос
повысить спрос
повышению спроса
увеличения спроса
к росту спроса

Примеры использования Возрастающие требования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня основным противоречием является несоответствие профессиональных компетенций выпускников возросшим требованиям высокотехнологичных предприятий,
Today the main contradiction is the disparity of professional competencies of graduates of the increasing demands of high-tech enterprises,
Такой процент уже не отвечает возрастающим требованиям партнеров к той роли, которую ПРООН может играть в отношении сотрудничества Юг- Юг
That percentage is no longer proportionate to the growing demand of partners for the role UNDP can play in respect to South-South
В соответствии с поставленными задачами, возрастают требования по обеспечению курса современными программными продуктами.
According to the objectives, there are increasing requirements for providing the course with modern software products.
Для удовлетворения меняющихся предпочтений и возрастающих требований клиентов необходимо использовать новейшие технологические решения в ресторанах и отелях.
Restaurants and hotels need to employ the latest technology solutions to keep up with changing consumer preferences and increasing demands.
Как раз во времена недостаточного количества мест производственного обучения и возрастающих требований к претендентам на профессиональное обучение,
Especially in times of sparse apprenticeship places and increasing demands for applicants for apprenticeship places, it is often
С учетом этих возросших требований Группе по правам человека необходимы специалисты, которые могли бы на должном уровне реагировать на развитие ситуации.
To respond to these increasing demands, the Human Rights Unit requires capacity dedicated to responding to the evolving situation at the level necessary.
Они постоянно совершенствовались в течение десятилетий, чтобы соответствовать все возрастающим требованиям в лаборатории.
It has been continuously improved over de- cades to meet the increasing demands of the laboratory.
Существует необходимость расширения в рамках данной подпрограммы поддержки межправительственных процессов и удовлетворения возрастающих требований в связи с учетом гендерной проблематики.
There is a need to enhance the subprogramme's support of the intergovernmental processes and address the increasing demands related to gender mainstreaming.
оратор высказала обеспокоенность в связи с тем, что ресурсы секретариата не соответствуют возросшим требованиям, предъявляемым к нему в этой области.
she was concerned that secretariat resources did not match the increasing demands being made on it in this area.
оратор высказала обеспокоенность в связи с тем, что ресурсы секретариата не соответствуют возросшим требованиям, предъявляемым к нему в этой области.
she expressed concern that secretariat resources did not match the increasing demands being made on it in that area.
При этом нужно учитывать, что с каждым годом возрастают требования к созданию системы контроля качества электроэнергии в условиях растущих требований к качеству электроснабжения.
Meanwhile, it should be noted that each year the requirements are increasing for establishing the power quality control system taking into account growing requirements for power supply quality.
Накануне формирования каждого правительства возрастали требования об установлении 30- процентной квоты на представительство женщин в правительстве.
Before the formation of any Government, demands increase for a 30% participation of women in Government.
В связи с высокими показателями нищеты и безработицы возрастают требования, предъявляемые к программе оказания помощи особо нуждающимся.
High poverty and unemployment rates placed increased demands on the special hardship assistance programme.
в связи с чем возрастают требования к медицинскому персоналу Миссии и нагрузка на них.
which places increased demands and strain on the Mission's medical personnel.
Также существует возрастающее требование, особенно со стороны развивающихся стран,
There is also an increasing demand, particularly on the part of the developing countries,
Актуальность этой темы обусловлена возросшими требованиями к эффективности использования внутренних
Its relevance stems from growing pressures to use domestic
Для того, чтобы непрерывно соответствовать все возрастающим требованиям Заказчиков к новым технологиям, качеству
In order to be able to meet its customers' constantly growing requirements for new technologies,
Однако некоторые делегаты указали, что их организации испытывают определенную" усталость от обзоров", которая обусловлена возросшими требованиями о предоставлении ими ответов на вопросники.
However, several delegates mentioned that their organizations suffered from survey fatigue as a reaction to increased demands made upon them to respond to questionnaires.
производства SENNEBOGEN- это экскаваторы, модифицированные коренным образом и оптимизированные в соответствии с возросшими требованиями клиентов.
SENNEBOGEN has optimized its material handlers from scratch and adapted them to the increased requirements.
Имеющиеся ресурсы для реагирования на эти критические ситуации не соответствуют возрастающим требованиям.
The quantity of resources available to respond to these emergencies has not kept pace with rising demand.
Результатов: 42, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский