Примеры использования Временные договоренности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в ходе которого соответствующие государства, возможно, захотят воспользоваться имеющимися у них возможностями, включая временные договоренности практического характера, предусмотренные приложением I к ее правилам процедуры.
Комиссия приняла это решение для того, чтобы учесть любые дальнейшие события, которые могут произойти в последующий период, в течение которого государства могут захотеть воспользоваться имеющимися у них возможностями, включая временные договоренности практического характера, предусмотренные в приложении I к ее правилам процедуры.
ВОО также отметил необходимость того, чтобы КС/ СС на своей шестой сессии рассмотрела временные договоренности с доверительным управляющим Адаптационного фонда в целях обеспечения того,
Временные договоренности или меры, принимаемые
письменном заявлении британской стороны, действуют и другие временные договоренности с Соединенным Королевством в рамках формулы суверенитета, которая не изменяет позиции Аргентинской Республики в
в течение которого затрагиваемые государства, возможно, пожелают воспользоваться имеющимися у них возможностями, включая временные договоренности практического характера, предусмотренные приложением I к правилам процедуры.
Секретариат КЦУК с 2006 года осуществляет такую деятельность на основе временных договоренностей.
Принимая к сведению доклад об обзоре временных договоренностей для Адаптационного фонда3.
На своей десятой сессии Комитет принял решение 10/ 3* относительно временных договоренностей между Комитетом и ГЭФ, в котором.
США с учетом временных договоренностей о покрытии расходов в связи с переездом судей Трибунала
Огромнейшее значение в этой связи имеет распространение сферы действия временных договоренностей на остальную оккупированную территорию;
Принимает к сведению прекращение действия временных договоренностей о функционировании временного секретариата
Вселяет оптимизм основное соглашение между Хорватией и местными сербами относительно временных договоренностей для Восточной Славонии.
ВОО принял к сведению мнения Совета Адаптационного фонда в отношении доклада об обзоре временных договоренностей Адаптационного фонда.
После 1989 года обе страны достигли в рамках формулы суверенитета целого ряда временных договоренностей по практическим аспектам проблемы Южной Атлантики.
Что временная договоренность, достигнутая по этой теме, является одним из основных достижений августовской сессии
За период с 1 января 1999 года по 30 июня 2000 года правительства предоставили в поддержку временных договоренностей в общей сложности 1 159 142 долл.
морского судоходства в регионе в соответствии с совместной декларацией 1989 года и временными договоренностями.
Вспомогательный орган по осуществлению принял к сведению мнения Совета Адаптационного фонда в отношении доклада об обзоре временных договоренностей Адаптационного фонда.
После вмешательства Европейского союза в Белграде и Приштине была достигнута временная договоренность с целью минимизации кризиса