ВЫСКАЗАЛАСЬ - перевод на Английском

expressed
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
advocated
адвокат
пропагандировать
отстаивать
ратовать
поддерживать
призывать
выступаем
защитника
пропаганды
сторонником
suggested
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
encouraged
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
commented
замечание
комментарий
прокомментировать
отзыв
комментирования
spoke
говорить
выступать
сказать
разговаривать
речь
общаться
владеют
рассказать
высказаться
выступления
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
voiced
голос
голосовой
глас
речевой
мнение
вокал
озвучивания
рупором
pronounced
произносить
объявляю
выговорить
высказываться
вынести
проговаривайте

Примеры использования Высказалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЮНСИТРАЛ высказалась в поддержку продолжения работы над этим вопросом.
UNCITRAL had expressed support for work on the topic.
Бокова высказалась в поддержку этой важной межправительственной Программы.
Bokova spoke out in favor of this important intergovernmental Programme.
Генеральная Ассамблея высказалась за участие 20 детей, приехавших со всего света.
The General Assembly called for the participation of 20 children selected from all over the globe.
Словакия высказалась против применения смертной казни,
Slovakia objected to the use of the death penalty,
Грейс Келли высказалась.
Grace Kelly has called.
Команда высказалась.
The team has spoken.
Что ж, Австралия высказалась громко и ясно.
Well, Australia has spoken loud and clear.
Со своей стороны, делегация Германии высказалась за полное исключение статьи 29.
The delegation of Germany for its part would prefer the deletion of article 29 in its entirety.
Я благодарен за то, что ты высказалась.
I'm grateful that you spoke out.
Она присутствовала на речи Венди Скотт- Карр, и высказалась за нее.
She attended a Wendy Scott-Carr speech, and spoke out for her.
одна из делегаций высказалась в поддержку включения в страновую программу компонента, посвященного сфере образования.
one delegation expressed support for including an education component in the country programme.
Одна из делегаций неудовлетворительно высказалась по поводу качества
One delegation expressed dissatisfaction with the quality
На Конференции по разоружению Норвегия высказалась за возобновленные усилия с целью достижения консенсуса по программе работы;
In the Conference on Disarmament Norway supported renewed efforts to reach consensus on a programme of work.
В конце выступления она высказалась за всестороннее участие Рабочей группы в работе Конференции на всех ее уровнях,
Lastly, she advocated the Working Group's full participation at all levels of the Conference
Одна делегация высказалась в поддержку межстрановых программ,
One delegation expressed support for the intercountry programmes,
В связи с этим Группа экспертов высказалась за применение коэффициента смертности детей в возрасте до 5 лет, для расчета которого имеются более надежные данные.
The Expert Group therefore supported the use of the under-five child mortality rate for which more reliable data were available.
Г-жа Эва Мольнар также высказалась за модернизацию системы МДП путем ее компьютеризации
Ms. Eva Molnar also advocated modernization of the TIR system by means of its computerization
Ассоциация" ФЕРРМЕД" высказалась за то, чтобы Группа, подготовившая общий доклад,
FERRMED suggested that the Group, having produced a general report,
Приветствовала доклад МОТ и высказалась в поддержку продолжения работы над системой учета рабочей силы;
Welcomed the report of ILO and expressed support for the continuation of work on a labour accounting system;
В 2000 году Генеральная Ассамблея высказалась в резолюции 55/ 56 за создание международной системы сертификации необработанных алмазов.
In 2000, the General Assembly, by resolution 55/56, supported the creation of an international certification scheme for rough diamonds.
Результатов: 308, Время: 0.3089

Высказалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский