ВЫТЕКАЮЩИМ - перевод на Английском

arising
возникать
вытекать
встань
возникновения
обусловлены
связанных
проистекают
образуются
deriving
вытекают
получают
извлечь
происходят
проистекают
обусловлены
определяются
черпают
основаны
выводят
resulting
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
stemming
стебель
шток
стержень
исходить
основа
стволовых
вытекают
ствола
обусловлены
проистекают
emanating
исходят
вытекают
обусловлены
проистекают
поступают
являются
излучают
возникают
эманируют
результатом
emerging
возникают
появляются
выйти
стать
вытекающих
появления
проявляются
всплыть
сложиться
возникновения
following
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем
flowing
приток
поступление
течь
поступать
объем
отток
ток
потока
расхода
течения
derived
вытекают
получают
извлечь
происходят
проистекают
обусловлены
определяются
черпают
основаны
выводят
derives
вытекают
получают
извлечь
происходят
проистекают
обусловлены
определяются
черпают
основаны
выводят

Примеры использования Вытекающим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программы, которые будут включены в среднесрочный план на период 1998- 2001 годов, должны, по сути дела, соответствовать мандатам, вытекающим из принимаемых нами резолюций.
The programmes which will constitute the medium-term plan for the period 1998-2001 must correspond to the mandates stemming from the resolutions we adopt.
Основополагающим принципом международного права, вытекающим из Устава Организации Объединенных Наций, является незаконность захвата территории силой.
A fundamental principle of international law flowing from the United Nations Charter is the illegality of the acquisition of territory by use of force.
выразили озабоченность в связи с вытекающим из этого перенесением расходов на развивающиеся страны.
were concerned at the resulting transfer of costs to developing countries.
посвященного другим вопросам несоблюдения, вытекающим из доклада о данных.
on other noncompliance issues arising out of the data report.
которая является неотъемлемым правом государства, вытекающим из его суверенитета.
which was an inherent right of the State emanating from its sovereignty.
погашение которых является правовым обязательством, вытекающим из членства в Организации.
which were a legal obligation deriving from membership in the Organization.
Комитет разделяет выраженную Омбудсменом тревогу за детей в связи с ростом количества несовершеннолетних, подвергнутых тюремному заключению, и вытекающим из этого ухудшением условий их содержания.
The Committee shares the concerns expressed by the Ombudsman for children related to the increase in the prison population of minors and the resulting worsening of conditions.
Проект статьи 1 в пункте 2 содержит ограничительную оговорку о не нанесении ущерба специальным нормам, вытекающим из международного права.
Draft article 1, paragraph 2, limited itself to not prejudicing the special rules deriving from international law.
К настоящему Лицензионному договору, а также ко всем вытекающим из него правоотношениям, применяется законодательство Республики Черногория.
The legislation of the Republic of Montenegro applies to this EULA as well as to all legal relations arising from it.
Что касается договорных обязательств, Специальный докладчик прежде всего привлекает внимание к обязательствам, вытекающим из Устава Организации Объединенных Наций.
With regard to conventional obligations, the Special Rapporteur draws attention first and foremost to the obligations emanating from the Charter of the United Nations.
обязанностям народов, вытекающим из принципов Устава Организации Объединенных Наций
obligations of peoples flowing from the principles of the Charter of the United Nations
Например, лицо, обладающее правом в дебиторской задолженности, вытекающим из права в других активах, должно рассматриваться в качестве цессионария
For example, a person with a right in a receivable derived from a right in another asset should be treated as an assignee
практической работы требованиям, вытекающим из этих директив;
practices meet the requirements resulting from these guidelines.
Г-н Скокник( Чили) говорит, что Чили придает важное значение ДНЯО и вытекающим из него обязательствам.
Mr. Skocnic(Chile) said that Chile attached great importance to the NPT and to the obligations deriving from it.
Обратиться к Совету Фонда глобальной окружающей среды с любым вопросом, вытекающим из этого доклада.
To raise with the Council of the Global Environment Facility any matter arising from that report.
межсекторальным темам, вытекающим из Повестки дня на XXI век и пятилетнего обзора 1997 года.
cross-sectoral themes emanating from Agenda 21 and its five-year review of 1997.
специальная группа экспертов по преимуществам, вытекающим из статуса НРС, и по вопросу об определении экономически уязвимых,
ad hoc expert group on benefits derived from least developed country status and on the definition of structurally weak,
В этом случае право нарушается деянием, вытекающим из акта коррупции,
In this case, the right is violated by an act that derives from a corrupt act,
особое внимание уделяется возможностям, вытекающим из Пятилетней программы действий Генерального секретаря.
with special attention to opportunities resulting from the Five-year Action Agenda of the Secretary-General.
устойчивости системы к тепловым напряжениям, вытекающим из уникальных свойств ее технологически продвинутых ключевых компонентов.
resistance to thermal stresses, deriving from the unique properties of its technologically advanced key components.
Результатов: 521, Время: 0.1159

Вытекающим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский