Примеры использования Вышеизложенного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Настоящий доклад представляется КС в свете вышеизложенного.
В свете вышеизложенного.
было бы конкретного мандата, за исключением вышеизложенного.
На основе вышеизложенного понимания обе рекомендации являются приемлемыми для правительства Малайзии.
Из вышеизложенного следует.
Исходя из вышеизложенного, Специальный докладчик преследовал следующие цели.
На основании вышеизложенного могут быть сделаны следующие заключения.
С учетом вышеизложенного Совету Безопасности предлагается рассмотреть следующие вопросы.
С учетом вышеизложенного на конференционное обслуживание предусматриваются следующие сметные ассигнования.
С учетом вышеизложенного, насколько далек мир от траектории устойчивого развития?
Распознавание- на основании вышеизложенного и наличия ракового поражения других органов.
В виду вышеизложенного, абитуриенты, ищущие информацию о компании Maharashtra Knowledge Corporation Ltd.
С учетом вышеизложенного в итальянском законодательстве предусмотрены следующие положения.
Многое из вышеизложенного не ново.
Распознавание на основании вышеизложенного не представляет затруднений.
С учетом вышеизложенного, как сообщается, введение уголовной ответственности юридических лиц было признано преждевременным.
В свете вышеизложенного вариант принятия протокола в настоящем докладе не рассматривается.
Независимо от вышеизложенного Заказчик может расторгнуть Контракт по своему усмотрению.
С учетом вышеизложенного Комиссия рекомендует.
Применение вышеизложенного положения не затрагивает юридического статуса сторон конфликта.