ГЛУПОСТЬ - перевод на Английском

stupidity
глупость
тупость
глупыми
дурость
stupid
глупый
дурацкий
тупой
дурак
идиотский
дура
тупица
тупо
придурок
идиотом
foolishness
глупость
безрассудство
безумие
неразумии
дурачества
неразумности
folly
глупость
безумие
безрассудство
фолли
бесчестие
причуду
неразумность
nonsense
ерунда
чепуха
чушь
бред
нонсенс
вздор
бессмыслица
абсурд
глупости
бессмысленные
foolish
глупый
неразумных
дурацкие
глупцом
дураком
безрассудная
сдуру
юродивый
по-дурацки
silly
глупый
глупенький
глупышка
дурачок
дурочка
глупец
дурацкий
silliness
глупости
dumb
тупой
глупый
немой
дурацкий
дурак
тупо
тупица
дурочкой
дурачком
дура
idiocy
идиотизм
глупость
идиотия
маразм

Примеры использования Глупость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Глупость и красота всегда хорошо понимали.
Beauty and folly are old companions.
Ну, глупость нам, конечно.
Well, we are fond of the silliness.
Может глупость не открывать чье-то сердце.
Maybe foolish is not baring one's heart.
А это- просто… глупость!
I mean, this is just… silly.
Первой расплатой за Глупость и Эго.
As the first retribution for Stupidity and Ego.
Она не хотела, чтобы ты сделал какую-нибудь глупость.
She wouldn't want you to do something stupid.
Ето действительно была глупость, вылезать на эту баллюстраду.
That was really dumb, coming out here on this ledge.
Глупость человека делает строптивым путь его.
The foolishness of man subverteth his way;
А глупость глупых один обман.
But the folly of fools is deceit.
Глупость или косметическое будущее?
Nonsense or cosmetic future?
Ваша глупость принята к сведению.
Your silliness is noted.
Только не говорите мне, что собираетесь сделать какую-нибудь глупость.
Tell me you're not thinking of doing anything foolish.
За глупость.
For stupidity.
Не глупость.
Not stupid.
Я не могу позволить Вам сделать какую-нибудь глупость опять.
I can't have you doing anything silly again.
Мужскую глупость, превратности любви и… привязанность, проистекающую из этого.
Male idiocy, the perils of love and… the dependency that comes with that.
Глупость человека разрушит его жизнь.
The foolishness of man perverteth his way;
Много всего, но не такую глупость, чтобы сесть в тюрьму из-за парня.
I have, lots of things, but nothing as dumb as going to jail for a… guy.
По традиции, долгом шута было указать на глупость короля.
Traditionally, the duty of the Jester was to point out the folly of the king.
Правовая глупость.
Legal silliness.
Результатов: 686, Время: 0.3681

Глупость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский