ГРУСТНЫЕ - перевод на Английском

sad
грустный
грустить
грусть
жаль
скорбный
горько
унылый
печальная
расстроена
огорчает
melancholy
тоска
меланхолия
меланхоличный
грусть
грустную
меланхолическая
хандра
печальной

Примеры использования Грустные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты писал грустные слова до того, как твой отец ушел?
Did you ever write any upset words before your father left?
Грустные клоуны.
Bad Clowns.
Он принимает очень долгие грустные ванны и я из-за этого опаздываю в разные места.
He takes really long sadness baths and makes me late for stuff.
Радостные или грустные стихи?
Happy or depressing poems?
Они грустные, скучные и не существуют в моем мире.
They're sad and boring and they don't exist in my world.
Где носок- лицо девицы: Грустные его черты.
At the toe of the boot Is a sad young girl's face.
Ты всегда думаешь, что они грустные, Гектор.
You always think they're sad, Hector.
Не все мои воспоминания этого периода грустные.
Not all my memories of that period are sad.
Из-за своих собственных проблем они такие грустные?
It's because of your own hardships that you are sad?
Даже веселые песни там- грустные.
Even the happy songs are sad.
Почему такие грустные?
Why so down?
Вот почему они такие грустные.
So that's why the two seemed sort of sad.
Стелла заметила их грустные лица.
Stella noticed their gloomy faces.
Глаза красивые, но грустные.
Her eyes are lovely, but so sad.
Такие грустные долгие часы лучше оставить для трудоголиков;
Such melancholy long hours are best left to workaholics;
Да, что будут читать грустные, одинокие дети пока все остальные веселятся на детской площадке?
Yeah- what are the sad, lonely kids going to read whilst everyone else is out in the playground having fun?
Мы все видели грустные и тяжелые картины того, как палестинские дети, подростки
We have all seen the sad and tragic pictures of Palestinian children,
Но здесь… каждый месяц я смотрю в эти… грустные, полусонные лица,
But here… every month I stare into those… bitter, half-awake faces,
Первый роман Гессена" Все грустные молодые литераторы" был опубликован в апреле 2008 года
Gessen's first novel, All the Sad Young Literary Men, was published in April 2008
И я предсказываю, что грустные и темные времена закончились
And I predict all the sad and dark times are over
Результатов: 186, Время: 0.039

Грустные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский