gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести allowed
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность produced
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить let
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить yielded
доходность
выход
вылов
доход
продуктивность
поддаваться
урожайности
дать
принести
урожая given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни providing
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести produce
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить producing
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
Небесные Силы давали людям шесть раз шанс изменить мир в лучшую сторону. Supreme powers let people change the world to the best six times. Хотя культы неизменно замедляли социальный прогресс, они давали взаимную поддержку того, что давало ощущение сопричастности. Though cults retarded social progress, they provided mutual support- something to belong to. Вы никогда не давали мне ваш портрет. You never gave me your portrait. Вы ходили куда-нибудь перекусить или давали ему фаст- фуд? Do you ever go out to eat or give him fast food? Давали материалы для докладов Генерального секретаряProvide input to the report of the Secretary-General
Они что-то рисовали, давали отчеты, сколько остановок, какой трафик. They have something to draw, given reports that many stops, how much traffic. Вы никогда не давали ему шанса! You never gave him a chance! Оба случая давали необходимые и достаточные причины для судебного решения о раздельном проживании. Both cases provided the necessary and sufficient grounds for judicial separation. Мы давали интервью для Wall Street Journal. We got interviewed by the Wall Street Journal. Give him money?Давали материалы для докладов Генерального секретаряProvide input to the Secretary-General's reportsЕй делали самые сложные анализы, давали самые современные лекарства, She was put in deep analysis, given the most modem drugs, Я видел, вы давали ей что-то на днях в участке. I saw you giving her dough back at the precinct the other day. А еще нам два раза давали мясной рулет. And we got meatloaf twice. В этих прокламациях эти именитые люди давали ему положительные рекомендации. In these leaflets these people gave it positive recommendations. Вы давали ему наркотики, чтобы взбодрить его? You give him drugs to keep him going? Давали людям то, в чем они нуждались?Giving people what they needed?Даже за Фьюри присматривал мировой совет, давали указания. Even Fury had a World Council watching over him,- providing guidance. Врачи большой надежды не давали . Doctors great hope not given . Предлагались различные методы, но они давали неодинаковые результаты. Various techniques have been proposed but they provide different results.
Больше примеров
Результатов: 915 ,
Время: 0.3147