Примеры использования Дисциплинарных разбирательств на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ограничение публичности дисциплинарных разбирательств в сочетании с отсутствием какого-либо устного разбирательства в Высшем административном суде
председатель третьей палаты Дисциплинарной комиссии П. С. не был заменен до окончания первого этапа дисциплинарных разбирательств, несмотря на отвод его кандидатуры во время их начала,
также предусмотрел адекватные гарантии, с тем чтобы Трибунал мог быть стороной дисциплинарных разбирательств и применять санкции без неоправданных задержек[ пункт 73 c];
юрисдикция трибуналов и проведение дисциплинарных разбирательств.
например дисциплинарных разбирательств, которые могут повлечь за собой применение той или иной дисциплинарной меры,
занесению результатов дисциплинарных разбирательств в карточки сотрудников; повышение качества
В своих жалобах от 21 июля 2000 года в Конституционный и Высший административный суды он не только не опротестовывал недостаточную публичность дисциплинарных разбирательств, но и прямо признал, что:" Ограничение присутствия публики тремя государственными служащими в качестве доверенных лиц( пункт 3 статьи 124 Федерального закона о государственных служащих)
Дисциплинарные разбирательства.
Дисциплинарное разбирательство.
Аналогичные стандарты должны применяться к дисциплинарному разбирательству в отношении членов Судейского совета.
Дисциплинарное разбирательство проводится отдельно от уголовного.
При смещении с должности после дисциплинарного разбирательства в связи с нарушением закона;
Автор указывает также, что дисциплинарное разбирательство не обеспечивает гарантий беспристрастности.
Дисциплинарные разбирательства, начатые на основании поданных жалоб.
Дисциплинарные разбирательства, закрытые ввиду отсутствия оснований.
Дисциплинарные разбирательства, завершившиеся наказанием виновных.
Дисциплинарное разбирательство может проводиться независимо от возможного уголовного преследования.
Дисциплинарное разбирательство носит противоречивый характер.
Проверки проводятся без ущерба для уголовного или дисциплинарного разбирательства.
D Если обзор дела показал, что для дисциплинарного разбирательства нет оснований.