ДОЛЖНА ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ - перевод на Английском

should be
должны быть
должны стать
должны осуществляться
должны носить
должно стать
должна заключаться
должны находиться
подлежат
должно осуществляться
должна проводиться
should serve
должны служить
должен стать
должны послужить
должно служить
должны выступать
должны использоваться
должны способствовать
должно послужить
должен обслуживать
должны работать

Примеры использования Должна использоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, для таких перевозок должна использоваться дополнительная книжка.
Also an additional Carnet has to be used for such transports.
ОПР должна использоваться новаторски и эффективно.
ODA must be used in innovative and effective ways.
Эта дополнительная защита от бокового удара должна использоваться со стороны дверей автомобиля.
This extra side impact protection should be used on the doorside of the vehicle.
Должна использоваться электронная система времени в 1/ 1000- ю секунду, 1.
The electronic timing system must be used in 1/1000th second, 1.
Для удаления потенциально загрязненной одежды должна использоваться соответствующая техника.
Appropriate techniques should be used to remove potentially contaminated clothing.
Внимание, Т- образная карта должна использоваться сразу после открытия пакета.
Warning, the“T” shaped card must be used just after the sachet is opened.
В составе обычного эксперта функция обработки ошибок должна использоваться обязательно.
The error processing function must be used indispensably in a normal EA.
путь беседка должна использоваться.
a gazebo path must be used.
Подтверждения дисплазии тазобедренного сустава до лечения необходима и должна использоваться для радиографический метод.
Confirmation of hip dysplasia before treatment is necessary and must be used for radiographic method.
Но эта свобода должна использоваться в законных рамках
However, this freedom must be exercised within the limits of the law
С этой целью должна использоваться система( CVS) отбора проб постоянного объема.
The system that shall be used is the constant volume sampler(CVS) system.
Для всех сайтов в одноязычной иерархии должна использоваться одна и та же кодовая страница SQL Server.
All sites within a single-language hierarchy must use the same SQL Server code page.
В отношении импорта и экспорта должна использоваться одинаковая методика пересчета.
An equivalent approach to conversion should apply for both imports and exports.
Иногда бывает неясно, в каком именно контексте должна использоваться модель.
It is often unclear in what context a model should not be applied.
В поле Рабочая папка введите папку по умолчанию, которая должна использоваться для подключения.
In the Working directory box, type the default folder that the connection should use.
Существующая структура UDRP с небольшими модификациями должна использоваться вместо URS, как предложено ГРР.
The existing UDRP structure should be used with minor modifications instead of the URS as proposed by the IRT.
Само собой разумеется, она должна использоваться в сочетании с проверенной временем программы снижения веса.
Needless to say, it should be used in conjunction with proven program of weight loss.
Для более тяжелых тканей должна использоваться игла для расстрочных швов с большим игольным ушком.
For topstitching, a special topstitching needle with a larger eye must be used for heavier weight thread.
Процедура испытания, установленная в стандарте ASTM F1805- 06, должна использоваться для оценки эффективности шины на снегу с помощью полученных значений тяги в повороте.
The test procedure of ASTM standard F1805-06 shall be used to assess snow performance through spin traction values.
данная форма должна использоваться всеми членами Международной Ассоциации Воздушного Транспорта.
this form must be used by all members of the International Air Transport Association.
Результатов: 422, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский