Примеры использования Должна использоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кроме того, для таких перевозок должна использоваться дополнительная книжка.
ОПР должна использоваться новаторски и эффективно.
Эта дополнительная защита от бокового удара должна использоваться со стороны дверей автомобиля.
Должна использоваться электронная система времени в 1/ 1000- ю секунду, 1.
Для удаления потенциально загрязненной одежды должна использоваться соответствующая техника.
Внимание, Т- образная карта должна использоваться сразу после открытия пакета.
В составе обычного эксперта функция обработки ошибок должна использоваться обязательно.
путь беседка должна использоваться.
Подтверждения дисплазии тазобедренного сустава до лечения необходима и должна использоваться для радиографический метод.
Но эта свобода должна использоваться в законных рамках
С этой целью должна использоваться система( CVS) отбора проб постоянного объема.
Для всех сайтов в одноязычной иерархии должна использоваться одна и та же кодовая страница SQL Server.
В отношении импорта и экспорта должна использоваться одинаковая методика пересчета.
Иногда бывает неясно, в каком именно контексте должна использоваться модель.
В поле Рабочая папка введите папку по умолчанию, которая должна использоваться для подключения.
Существующая структура UDRP с небольшими модификациями должна использоваться вместо URS, как предложено ГРР.
Само собой разумеется, она должна использоваться в сочетании с проверенной временем программы снижения веса.
Для более тяжелых тканей должна использоваться игла для расстрочных швов с большим игольным ушком.
Процедура испытания, установленная в стандарте ASTM F1805- 06, должна использоваться для оценки эффективности шины на снегу с помощью полученных значений тяги в повороте.
данная форма должна использоваться всеми членами Международной Ассоциации Воздушного Транспорта.