ДОЛЖНА РАСШИРИТЬ - перевод на Английском

should expand
следует расширить
должны расширить
должно расширить
должна расшириться
необходимо расширить
необходимо увеличить
must expand
должны расширить
следует расширить
необходимо расширять
обязаны расширять
should enhance
должны повысить
следует активизировать
должны укреплять
следует расширить
следует укреплять
должны активизировать
должно повысить
следует усилить
должны расширить
должны способствовать повышению
should increase
следует увеличить
следует активизировать
должны увеличить
следует расширить
следует повысить
должны расширить
должны повысить
должны активизировать
должна возрасти
должно увеличить
must improve
должны улучшить
должны повысить
должны совершенствовать
необходимо улучшить
должны усовершенствовать
должно улучшить
должны укрепить
должна расширить
необходимо повысить
должны совершенствоваться
should broaden
следует расширить
должны расширять
необходимо расширить
have to expand
придется расширить
должна расширить
надо расширяться

Примеры использования Должна расширить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
СКУПС должна расширить свои возможности в плане подготовки рекомендаций
CLJAS must improve its capacity to provide technical,
Она должна расширить свою углубленную аналитическую работу
It should expand in-depth analysis,
наращивании потенциала местных структур страновая группа Организации Объединенных Наций должна расширить свое присутствие в ключевых районах страны.
enhance the capacity of local structures, the United Nations country team should increase its field presence in critical areas of the country.
Организация Объединенных Наций должна расширить свой потенциал в области обмена информацией с группами на местах.
for averting potential threats, and the United Nations must improve its capacity for information-sharing with field units.
другими значительными в военном отношении государствами, которая должна расширить поток ресурсов на цели экономического
other militarily significant States should increase the flow of resources to economic
ЮНКТАД должна расширить работу по проблематике сырьевых товаров, с тем чтобы помочь развивающимся странам в расширении производства продовольствия;
UNCTAD's work on commodities should be expanded with a view to helping developing countries boost food production;
Она должна расширить свою деятельность по сбору
It should develop its activities in collecting
Организация Объединенных Наций должна расширить уже начатую деятельность по улучшению координации мероприятий системы Организации Объединенных Наций в области развития на страновом уровне на основе поддержки системы координаторов- резидентов,
The United Nations should build on the work already done to improve field-level coordination of the United Nations development system by supporting the resident coordinator system, preparing country strategy notes
Организация должна расширить перечень предо- ставляемых услуг по развитию предпринимательства в сельских общинах
The Organization must broaden its expertise to promote entrepreneurship in rural communities and among women,
Гватемала должна расширить свое законодательство, с тем чтобы предусмотреть понятие уголовных наказаний,
Guatemala must expand its legislation so as to create the offences referred to in the conventions in question or, where such offences already exist,
ЮНКТАД должна расширить поддержку, оказываемую развивающимся странам посредством мониторинга международной торговли с точки зрения ее влияния на развитие,
UNCTAD should enhance support to developing countries by monitoring international trade from a development perspective, and by addressing ways
Существующая межведомственная комиссия по вопросам борьбы с торговлей людьми под председательством Министра юстиции должна расширить свою сферу деятельности,
The existing interdepartmental committee on human trafficking chaired by the Ministry of Justice must expand its scope of work including,
в котором содержится следующее требование:" Страна должна расширить рамки согласования услуг в области репродуктивного здоровья
development which required that,"the country should enlarge the integration of reproductive health and services of care
народом саамов должна расширить усилия по разработке законодательства в интересах урегулирования проблем саамского народа,
the Sami people, should increase its efforts to develop legislation to address issues related to the Sami people,
которой было поручено координировать подготовительный процесс, должна расширить свою деятельность для обеспечения обстоятельной подготовки,
having been entrusted to coordinate the preparatory process, has to scale up its level of activity for that extensive preparatory process,
уголовного правосудия должна расширить свою деятельность по предоставлению технической помощи, с тем чтобы охватывать большее число стран.
Criminal Justice Programme needed to broaden its technical-assistance activities to cover more countries.
К 2030 году Казахстан должен расширить свою нишу на мировом рынке космических услуг.
By 2030 Kazakhstan should expand its niche in the world market of space services.
Инфраструктура должна расширять возможности экономического роста.
Infrastructure must expand the possibilities of economic growth in two key ways.
Казахстанские предприятия должны расширять рынки сбыта продукции- Масимов 10 Октября 12.
Kazakhstani enterprises should expand market outlets- Massimov 10 October 12.
Одновременно с этим TNT должна расширять свою деятельность, чтобы полностью охватить цепь коммуникационных услуг.
At the same time, TNT must expand to cover the entire communication services chain.
Результатов: 46, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский