Примеры использования Должны призвать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Государства- участники должны призвать судей, арбитров и юристов уделять большее внимание нарушениям прав на социальное обеспечение в ходе выполнения своих функций.
Они должны призвать избранный народ к глубокому сердечному раскаянию из-за их теологической,
возможно, должны призвать все соответствующие стороны сесть за стол переговоров.
парламентарии всего мира должны призвать свои правительства последовать примеру этих стран.
Сегодня мы вновь и вновь должны призвать партнеров по развитию к подтверждению их солидарности
Участники Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора должны призвать Конференцию по разоружению согласовать,
Мы должны призвать к ратификации конвенций Международной организации труда( МОТ), касающихся основных прав трудящихся:
Во-вторых, мы должны призвать Израиль срочно отменить режим закрытия,
эти государства должны призвать сирийские оппозиционные партии подключиться к национальному диалогу,
Комитет и другие правозащитные органы, занимающиеся предупреждением дискриминации, должны призвать международное сообщество обеспечить финансовую
В-третьих, мы должны призвать страны, которые еще не присоединились к договорам по разоружению, сделать это как можно скорее, чтобы тем самым расширить членский состав данных договоров
Совет Безопасности/ Комитет должны призвать государства- члены, которые не отвечают на запросы Группы экспертов о предоставлении информации
Мы должны призвать руководителей проявить мудрость
Для упрощения процедур торговли правительства стран« Группы двадцати» должны призвать все стороны подготовить текст Соглашения о содействии торговле к сентябрьскому саммиту в Санкт-Петербурге с тем,
Мы должны призвать Израиль стремиться к достижению справедливого,
Соединенных Штатов Америки должны призвать Марокко, которая не имеет никаких юридических прав на эту территорию,
Мы должны призвать те государства, которые, опираясь на свою экономическую
Мы должны призвать эти страны подписать Киотский протокол
Комиссия и Совет должны призвать учреждения Организации Объединенных Наций опираться в своей деятельности на выводы Комиссии,
всемирной организации с наиболее всеобъемлющими функциями должны призвать всех членов международного сообщества наладить партнерские связи ради достижения целей