ДОЛЖНЫ РАЗРАБАТЫВАТЬ - перевод на Английском

should develop
следует разработать
должны разработать
необходимо разработать
следует развивать
должны развивать
следует выработать
должно разработать
надлежит разработать
следует создать
должна развиваться
must develop
должны разработать
должны развивать
должно разработать
должны развиваться
должны выработать
должны создать
необходимо разработать
следует разработать
надлежит разработать
необходимо развивать
should design
должны разрабатывать
следует разработать
должны проектировать
should formulate
следует разработать
должны разработать
следует сформулировать
должна сформулировать
следует выработать
следует формулировать
необходимо разработать
следует подготовить
должны формулировать
необходимо сформулировать
shall develop
разрабатывает
развивают
вырабатывает
have to develop
должны развивать
должны разработать
предстоит разработать
должны развиться
нужно разработать
необходимо разработать
must design
должны разработать
необходимо разработать
следует разработать
должны проектировать
need to develop
необходимость разработки
необходимо разработать
необходимость развития
необходимость разработать
необходимость выработки
необходимость создания
необходимо развивать
необходимость развивать
потребность в разработке
необходимо выработать
should establish
должно устанавливать
следует создать
следует установить
должны создать
должны установить
следует учредить
следует разработать
должна учредить
должны разработать
следует наладить
are required to develop
should draft

Примеры использования Должны разрабатывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участники должны разрабатывать необходимые методы оценки риска, которая должна лежать в основе санитарных и фитосанитарных мер;
Members should develop appropriate risk assessment methods as a basis for sanitary and phytosanitary measures;
В рамках обзоров инвестиционной политики, проводимых ЮНКТАД, не раз подчеркивалось, что страны должны разрабатывать общий налоговый режим, охватывающий соответствующие виды деятельности
Investment Policy Reviews carried out by UNCTAD have emphasized that countries should design a general fiscal regime that covers target activities
Государства должны разрабатывать законы и нормативные акты, направленные на уменьшение подверженности детей воздействию мощной рекламы еды и напитков.
States should formulate laws and a regulatory framework with the objective of reducing children's exposure to powerful food and drink marketing.
Парламенты должны разрабатывать рамочные принципы обсуждения деятельности НПЗУ, обеспечивающие их независимость.
Parliaments should develop a principled framework for debating the activities of NHRIs consistent with respect for their independence.
Они должны разрабатывать стратегию выполнения мандата, одновременно с этим пытаясь создать политический/ военный центр тяжести миссии и поддерживать потенциально неустойчивый мирный процесс.
They must develop a strategy for implementing the mandate while trying to establish the mission's political/military centre of gravity and sustain a potentially fragile peace process.
Национальные правительства должны разрабатывать и осуществлять комплекс согласованных мер на страновом уровне в целях продвижения вперед процесса преобразований в мировых энергетических системах.
National Governments must design and implement a set of integrated country actions to drive transformative change in the world's energy systems.
Государства- члены ЕС должны разрабатывать национальные планы действий в области возобновляемых источников энергии( НПДВЭ)
EU member States have to develop National Renewable Energy Plans(NREAPs) see findings on communication ACCC/C/2010/54(EU)
Согласно принципу 13 Рио- де- Жанейрской декларации государства должны разрабатывать национальные законы, касающиеся ответственности
Under principle 13 of the Rio Declaration, States shall develop national law regarding liability
Специальный докладчик подчеркивает, что государства должны разрабатывать, принимать и проводить в жизнь законодательство,
The Special Rapporteur reiterates that States should design, adopt and implement gender-sensitive
Международные организации должны разрабатывать надлежащие стратегии
International organizations need to develop adequate approaches
Мы должны разрабатывать свои стратегии, не забывая об основополагающих взаимоотношениях, которые должны быть установлены между этими взаимодополняющими целями.
We should develop our policies while keeping in mind the fundamental relationships that must be constructed between these complementary objectives.
В этих нормах прямо указывается, что организации должны разрабатывать и внедрять комплексную систему предотвращения деятельности по отмыванию активов( СИПЛА), в число механизмов и инструментов которой следует ввести механизм под названием<< Получения представления о клиентах.
The regulations explicitly state that entities must design and implement a SIPLA, whose mechanisms and instruments must include the"know-your-client" mechanism.
Частные компании должны разрабатывать политические меры по разумному привлечению
Private companies must develop policies on the reasonable accommodation
государства происхождения должны разрабатывать планы по интеграции трудящихся- мигрантов
States of origin should formulate plans to integrate migrant workers
В целях решения проблем власти должны разрабатывать новые формы общественных инициатив
To respond, authorities have to develop new forms of public initiative and action,
Государства водоносного горизонта должны разрабатывать надлежащий план освоения водоносного горизонта,
Aquifer States should establish a proper development plan for the benefit of both present
Многонациональные корпорации должны разрабатывать и осуществлять в интересах женщин, находящихся на руководящих должностях, соответствующие программы.
Multinational corporations should design and implement programmes for women in management positions where they operate.
В Дании с 2005 года все министерства должны разрабатывать планы по повышению квалификации сотрудников в вопросах, касающихся учета гендерных факторов в их соответствующих областях компетенции.
Since 2005, all ministries in Denmark should develop a plan on building competencies on gender mainstreaming within their respective areas.
Государства- члены должны разрабатывать и осуществлять программы предотвращения образования отходов,
Member States must design and implement waste prevention programmes,
Ряд предприятий, осуществляющих особо опасную деятельность, должны разрабатывать планы действий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям в интересах предотвращения серьезных аварий, о которых должны уведомляться соответствующие органы.
A number of enterprises with particularly hazardous activities must develop emergency preparedness plans in order to prevent serious accidents, which must be reported to the relevant authorities.
Результатов: 182, Время: 0.0791

Должны разрабатывать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский